Malachi 2:6
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips; he walked with me in peace and equity and turned many away from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips; he walked with me in peace and equity and turned many away from iniquity.
True instruction was in his mouth, and nothing false was found on his lips. He walked with Me in peace and uprightness, and turned many from sin.
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
The lawe of treuth was in his mouth, and there was no wickednesse founde in his lippes. He walked with me in peace ad equyte, and dyd turne many one awaye from their synnes.
The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie founde in his lippes: hee walked with me in peace and equitie, & did turne many away from iniquitie.
The lawe of trueth was in his mouth, and there was no iniquitie found in his lippes, he walked with me in peace and in equitie, and he turned many from their iniquitie.
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
True teaching was in his mouth, and no evil was seen on his lips: he was walking with me in peace and righteousness, turning numbers of people away from evil-doing.
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.
He taught what was true; sinful words were not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned many people away from sin.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him for the fear with which he feared me and was afraid before my name.
7For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of the LORD of hosts.
8But you have turned out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, says the LORD of hosts.
6Hear, for I will speak of excellent things; and from the opening of my lips will come right things.
7For my mouth will speak truth; wickedness is an abomination to my lips.
8All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or perverse in them.
2He who walks uprightly, and works righteousness, and speaks the truth in his heart.
21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
22For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
23I was also upright before him, and I kept myself from my iniquity.
22For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
23For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
24I was also upright before him, and have kept myself from my iniquity.
22Who committed no sin, nor was deceit found in His mouth:
3The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.
30The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of justice.
31The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.
14And judgment is turned backward, and justice stands far off: for truth has fallen in the street, and equity cannot enter.
15Yes, truth fails; and he who departs from evil makes himself a prey: and the Lord saw it, and it displeased him that there was no judgment.
6By mercy and truth iniquity is purged, and by the fear of the LORD one departs from evil.
4My lips shall not speak wickedness, nor my tongue utter deceit.
15He who walks righteously, and speaks uprightly; he who despises the gain of oppressions, who shakes his hands from holding bribes, who stops his ears from hearing of bloodshed, and shuts his eyes from seeing evil;
16These are the things that you shall do; Speak every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
10A divine sentence is in the lips of the king; his mouth does not transgress in judgment.
11But as for me, I will walk in my integrity; redeem me, and be merciful to me.
16As for me, I have not hastened from being a shepherd to follow you: neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was right before you.
11My foot has held fast to his steps; his way have I kept, and not turned aside.
29Return, I pray you, let it not be iniquity; yes, return again, my righteousness is in it.
30Is there iniquity in my tongue? Cannot my palate discern perverse things?
13Righteousness shall go before Him, and shall set us in the way of His steps.
20I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment,
22Lying lips are an abomination to the LORD, but those who deal truthfully are His delight.
5But if a man is just and does what is lawful and right,
9I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me.
3My words shall be from the uprightness of my heart, and my lips shall clearly speak knowledge.
6My eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he who walks in a blameless way, he shall serve me.
7He who works deceit shall not dwell within my house: he who tells lies shall not remain in my presence.
3They also do no iniquity; they walk in His ways.
5And righteousness shall be the belt of his loins, and faithfulness the belt of his waist.
13And the LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, nor walked in it;
10All the paths of the LORD are mercy and truth to those who keep His covenant and His testimonies.
7The way of the just is uprightness; You, most upright, weigh the path of the just.
5The just LORD is in the midst of her; he will not do wrong: every morning he brings his judgment to light, he fails not; but the unjust know no shame.
8Good and upright is the LORD; therefore He will teach sinners in the way.
8'With him I will speak face to face, clearly, and not in dark speeches; and he will see the likeness of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?'
9Then you will understand righteousness and judgment and equity; yes, every good path.
1Judge me, O LORD, for I have walked in my integrity; I have also trusted in the LORD; therefore I shall not fall.
3For Your lovingkindness is before my eyes, and I have walked in Your truth.
9He who walks uprightly walks surely, but he who perverts his ways shall be known.
4And if you will walk before Me, as David your father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep My statutes and My judgments: