Mark 15:7
And there was one named Barabbas, who was bound with those who had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
And there was one named Barabbas, who was bound with those who had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
There was a man named Barabbas who was in prison with rebels who had committed murder during an uprising.
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
And ther was one named Barrabas which laye bounde with the that made insurreccion and in the insurreccion comitted murther.
There was i preson with the sedicious, one called Barrabas, which in the vproure had committed murthur.
Then there was one named Barabbas, which was bounde with his fellowes, that had made insurrection, who in the insurrection had committed murther.
And there was one, that was named Barabbas, which lay bounde, with them that made insurrection: Which men had committed murther also in the insurrection.
And there was [one] named Barabbas, [which lay] bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
and there was `one' named Barabbas, bound with those making insurrection with him, who had in the insurrection committed murder.
And there was one called Barabbas, `lying' bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life.
There was one called Barabbas, bound with those who had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15Now at the feast the governor was accustomed to release to the people a prisoner, whom they wished.
16And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
17Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will you that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
18For he knew that for envy they had delivered him.
6Now at that feast he released to them one prisoner, whomever they desired.
39But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Do you want me to release to you the King of the Jews?
40Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.
16I will therefore chastise Him and release Him.
17(For it was necessary for him to release one to them at the feast.)
18And they all cried out at once, saying, Away with this man, and release to us Barabbas:
19(who had been thrown into prison for a certain rebellion made in the city, and for murder.)
20Pilate, therefore, wanting to release Jesus, spoke again to them.
21But they cried, saying, Crucify Him, crucify Him.
22And he said to them the third time, Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go.
20But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask for Barabbas and destroy Jesus.
21The governor answered and said unto them, Which of the two do you want me to release unto you? They said, Barabbas.
22Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
23And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out all the more, saying, Let him be crucified.
11But the chief priests stirred up the people, that he should rather release Barabbas to them.
12And Pilate answered and said again to them, What then do you want me to do with him whom you call the King of the Jews?
13And they cried out again, Crucify him.
14Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
15And so Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas to them, and he delivered Jesus, after scourging him, to be crucified.
16And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium, and they called together the whole band.
26Then he released Barabbas to them, and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
27Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall and gathered the whole band of soldiers around him.
8And the multitude, crying aloud, began to ask him to do as he had always done for them.
9But Pilate answered them, saying, Do you want me to release to you the King of the Jews?
24And Pilate sentenced that it should be as they requested.
25And he released to them the one who had been thrown into prison for rebellion and murder, whom they had asked for; but he delivered Jesus to their will.
26And the inscription of his accusation was written above, THE KING OF THE JEWS.
27And with him they crucified two thieves, one on his right side, and the other on his left.
28And the scripture was fulfilled, which says, And he was numbered with the transgressors.
29Pilate then went out to them and said, What accusation do you bring against this man?
30They answered and said to him, If he were not a wrongdoer, we would not have delivered him to you.
2And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the governor.
32And there were also two others, criminals, led with Him to be put to death.
1And the whole crowd arose and led Him to Pilate.
2And they began to accuse Him, saying, We found this man misleading the nation and forbidding to pay taxes to Caesar, claiming that He is Christ, a King.
12Then the band and the captain and officers of the Jews arrested Jesus and bound him,
14But you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted to you;
1And immediately in the morning, the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
34And some cried one thing, and some another, among the crowd: and when he could not determine the truth because of the uproar, he commanded him to be carried into the barracks.
35And when he reached the stairs, so it was, that he was carried by the soldiers because of the violence of the mob.
16Then he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him away.
28And though they found no cause of death in him, yet they asked Pilate that he should be killed.
57And some stood up and bore false witness against him, saying,
38Then two thieves were crucified with him, one on the right hand and another on the left.
31And when they had gone aside, they talked among themselves, saying, This man does nothing deserving of death or chains.
12And from then on Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If you let this man go, you are not Caesar's friend: Whoever makes himself a king speaks against Caesar.