Matthew 28:2
And, behold, there was a great earthquake, for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
And, behold, there was a great earthquake, for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
Suddenly, there was a great earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven. Approaching the tomb, he rolled away the stone and sat on it.
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
And{G2532} behold,{G2400} there was{G1096} a great{G3173} earthquake;{G4578} for{G1063} an angel{G32} of the Lord{G2962} descended{G2597} from{G1537} heaven,{G3772} and came{G4334} and rolled away{G617} the stone,{G3037} and{G2532} sat{G2521} upon{G1883} it.{G846}
And{G2532}, behold{G2400}{(G5628)}, there was{G1096}{(G5633)} a great{G3173} earthquake{G4578}: for{G1063} the angel{G32} of the Lord{G2962} descended{G2597}{(G5631)} from{G1537} heaven{G3772}, and came{G4334}{(G5631)} and rolled back{G617}{(G5656)} the stone{G3037} from{G575} the door{G2374}, and{G2532} sat{G2521}{(G5711)} upon{G1883} it{G846}.
And beholde ther was a greate erth quake. For the angell of ye LORde descended from heven: and came and rowlled backe the stone from the dore and sate apon it.
And beholde, there was made a greate earthquake: for the angell of the LORDE descended from heauen, and came and rolled backe ye stone from the dore, and sat vpon it.
And behold, there was a great earthquake: for the Angel of the Lorde descended from heauen, and came and rolled backe the stone from the doore, and sate vpon it.
And behold, there was a great earthquake, for the Angell of the Lorde descended from heauen, and came & roulled backe the stone from the doore, and sate vpon it.
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
and lo, there came a great earthquake, for a messenger of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it,
And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.
And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled away the stone, and sat upon it.
And there was a great earth-shock; for an angel of the Lord came down from heaven and, rolling back the stone, took his seat on it.
Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky, and came and rolled away the stone from the door, and sat on it.
Suddenly there was a severe earthquake, for an angel of the Lord descending from heaven came and rolled away the stone and sat on it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 At the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
1 And when the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought sweet spices so they might go and anoint him.
2 And very early in the morning on the first day of the week, they came to the tomb at the rising of the sun.
3 And they said among themselves, Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?
4 And when they looked, they saw that the stone was rolled away, for it was very large.
5 And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a long white robe; and they were afraid.
6 And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him.
7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you.
8 And they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
9 Now when Jesus was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.
1 On the first day of the week, very early in the morning, they went to the tomb, bringing the spices they had prepared, and certain others with them.
2 And they found the stone rolled away from the tomb.
3 And they entered in and did not find the body of the Lord Jesus.
4 And it happened, as they were very perplexed about this, behold, two men stood by them in shining garments.
5 And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
6 He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was still in Galilee,
11 But Mary stood outside the tomb weeping, and as she wept, she stooped down and looked into the tomb,
12 And saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
13 And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.
3 His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
4 And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
5 And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified.
6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.
8 And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, Rejoice! And they came and held him by the feet, and worshiped him.
60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out of the rock; and he rolled a great stone to the door of the sepulcher, and departed.
61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting opposite the sepulcher.
62 Now the next day, that followed the day of preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
1 On the first day of the week, Mary Magdalene came early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb.
2 Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.
66 So they went, and made the sepulcher secure, sealing the stone and setting a guard.
51 And behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom; and the earth quaked, and the rocks were split;
52 And the graves were opened; and many bodies of the saints who had fallen asleep arose,
53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.
11 Now as they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all the things that were done.
22 Yes, and certain women from our company astonished us, who were early at the tomb;
23 And when they did not find his body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said he was alive.
12 Then Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen clothes lying by themselves, and departed, wondering to himself at what had happened.
13 Saying, Say, His disciples came by night and stole him away while we slept.
46 And he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a tomb which was cut out of a rock, and rolled a stone against the door of the tomb.
47 And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.
1 After these things, I saw another angel come down from heaven, possessing great power; and the earth was illuminated with his glory.
64 Command therefore that the sepulcher be made secure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; so the last deception will be worse than the first.
37 But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.
9 And, behold, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid.
6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb, and saw the linen cloths lying there,
10 And while they looked steadfastly toward heaven as He went up, behold, two men stood by them in white apparel;
9 And returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest.
18 Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.