Verse 13

Whoever despises the word shall be destroyed, but he who fears the commandment shall be rewarded.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Den som forakter ordet vil møte konsekvenser, men den som respekterer budet vil bli belønnet.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Den som forakter ordet, blir ødelagt, men den som frykter budet, vil bli belønnet.

  • Norsk King James

    Den som forakter ordet vil bli ødelagt, men den som respekterer Guds bud vil bli belønnet.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den som forakter ordet skal ødelegges av det, men den som frykter budet får lønn.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Den som forakter ordet, vil lide skade; den som respekterer budet, blir belønnet.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Den som forakter ordet, vil bli ødelagt, men den som frykter befaling, skal bli belønnet.

  • o3-mini KJV Norsk

    Den som forakter ordet, skal bli ødelagt, men den som frykter budene, vil få sin belønning.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Den som forakter ordet, vil bli ødelagt, men den som frykter befaling, skal bli belønnet.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Den som forakter ord, ødelegger seg selv, men den som frykter budet, blir belønnet.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Whoever despises the word will bring destruction upon themselves, but respecting the commandment brings a reward.

  • biblecontext

    { "verseID": "Proverbs.13.13", "source": "בָּ֣ז לְ֭דָבָר יֵחָ֣בֶל ל֑וֹ וִירֵ֥א מִ֝צְוָ֗ה ה֣וּא יְשֻׁלָּֽם׃", "text": "*bāz lədābār yēḥābel lô wîrēʾ miṣwâ hûʾ yəšullām*", "grammar": { "*bāz*": "verb, qal participle, masculine singular - despising", "*lədābār*": "preposition + noun, masculine singular - to word/thing", "*yēḥābel*": "verb, niphal imperfect, 3rd masculine singular - will be held in pledge/destroyed", "*lô*": "preposition + 3rd masculine singular suffix - to him", "*wîrēʾ*": "conjunction + verb, qal participle, masculine singular - and one fearing", "*miṣwâ*": "noun, feminine singular - commandment", "*hûʾ*": "pronoun, 3rd masculine singular - he", "*yəšullām*": "verb, pual imperfect, 3rd masculine singular - will be rewarded" }, "variants": { "*bāz*": "despising/scorning/holding in contempt", "*dābār*": "word/thing/matter", "*yēḥābel*": "will be held in pledge/will be destroyed/will bring ruin upon himself", "*yîrēʾ*": "one fearing/one revering", "*miṣwâ*": "commandment/precept/decree", "*yəšullām*": "will be rewarded/will receive recompense" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Den som forakter ordet vil pådra seg skade, men den som frykter budet vil bli belønnet.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Hvo, som foragter Ordet, skal fordærves ved sig (selv), men hvo, som frygter Budet, han faaer Løn derfor.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

  • KJV 1769 norsk

    Den som forakter ordet, går til grunne; men den som frykter budet, skal få lønn.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Den som forakter formaning, må betale for det, men den som respekterer påbud, vil bli belønnet.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Den som forakter Ordet, blir ødelagt av det, men den som frykter Budet, får sin lønn.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Den som forakter ordet, volder seg selv ødeleggelse; men han som frykter budet, blir lønnet.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Den som spotter ordet, går mot ødeleggelse, men den som respekterer loven, blir belønnet.

  • Coverdale Bible (1535)

    Who so despyseth the worde, destroyeth himself: but he that feareth the comaundement, shal haue peace.

  • Geneva Bible (1560)

    He that despiseth the worde, hee shall be destroyed: but hee that feareth the commaundement he shalbe rewarded.

  • Bishops' Bible (1568)

    Who so dispiseth the worde, shall perishe for the same: but he that feareth the commaundement, shall haue the rewarde.

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ Whoso despiseth the word shall be destroyed: but he that feareth the commandment shall be rewarded.

  • Webster's Bible (1833)

    Whoever despises instruction will pay for it, But he who respects a command will be rewarded.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.

  • American Standard Version (1901)

    Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded.

  • Bible in Basic English (1941)

    He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.

  • World English Bible (2000)

    Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The one who despises instruction will pay the penalty, but whoever esteems direction will be rewarded.

Referenced Verses

  • 2 Chr 36:16 : 16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.
  • Num 15:31 : 31 Because he has despised the word of the LORD, and has broken His commandment, that soul shall be completely cut off; his iniquity shall be upon him.
  • 2 John 1:8 : 8 Look to yourselves, that we do not lose those things we have worked for, but that we may receive a full reward.
  • Ps 19:11 : 11 Moreover by them is your servant warned, and in keeping them there is great reward.
  • Ps 115:13 : 13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
  • Ps 119:165 : 165 Great peace have those who love Your law, and nothing causes them to stumble.
  • Prov 1:25 : 25 But you have disregarded all my counsel, and would have none of my rebuke;
  • Prov 1:30-31 : 30 They would have none of my counsel and despised all my rebuke. 31 Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
  • Prov 13:21 : 21 Evil pursues sinners, but to the righteous good shall be repaid.
  • Isa 66:2 : 2 For all those things my hand has made, and all those things have been, says the LORD: but to this man will I look, even to him that is humble and of a contrite spirit, and trembles at my word.
  • Jer 43:2 : 2 Then Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, You speak falsely: the LORD our God has not sent you to say, Do not go into Egypt to live there:
  • Jer 44:16-17 : 16 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, we will not listen to you. 17 But we will certainly do whatever thing proceeds out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.
  • Ezek 20:13 : 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
  • Ezek 20:16 : 16 Because they despised my judgments, and did not walk in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
  • Ezek 20:24 : 24 Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.
  • Mal 3:16 : 16 Then those who feared the LORD spoke often one to another: and the LORD listened and heard it, and a book of remembrance was written before him for those who feared the LORD and thought upon his name.
  • Matt 5:12 : 12 Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.
  • Luke 16:31 : 31 And he said to him, If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rose from the dead.
  • Heb 10:28-29 : 28 Anyone who despised Moses' law died without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace?
  • 2 Sam 12:9-9 : 9 Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in His sight? You have killed Uriah the Hittite with the sword, and have taken his wife to be your wife, and have slain him with the sword of the children of Ammon. 10 Now therefore, the sword shall never depart from your house; because you have despised Me, and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your wife.
  • Ezra 10:3 : 3 Therefore, let us make a covenant with our God to put away all these wives and their children, according to the advice of my lord and those who tremble at the command of our God. Let it be done according to the law.