Psalms 42:4
When I remember these things, I pour out my soul within me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept a feast.
When I remember these things, I pour out my soul within me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept a feast.
My tears have been my food day and night, while they say to me all day long, 'Where is your God?'
When I remember these things, I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
Why art thou so full of heuynes (o my soule) & why art thou so vnquiete within me?
When I remembred these things, I powred out my very heart, because I had gone with the multitude, and ledde them into the House of God with the voyce of singing, and prayse, as a multitude that keepeth a feast.
And I powred out of me my very heart, remembryng this howe that before tyme I haue passed with a great number, bringyng the vnto the house of the Lord: with a voyce of ioy & prayse, & with a company that kept holy day.
When I remember these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holyday.
These things I remember, and pour out my soul within me, How I used to go with the crowd, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!
These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
Let my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast.
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to the house of God, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
I will remember and weep! For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2For you are the God of my strength; why do you cast me off? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
3O send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your tabernacles.
4Then will I go to the altar of God, to God my exceeding joy; yes, upon the harp I will praise you, O God my God.
5Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
5Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him for the help of His countenance.
6O my God, my soul is cast down within me: therefore I will remember You from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.
7Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls: all Your waves and billows have gone over me.
8Yet the LORD will command His lovingkindness in the daytime, and in the night His song shall be with me, a prayer to the God of my life.
9I will say to God my rock, Why have You forgotten me? why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
10As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?
11Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him, who is the health of my countenance, and my God.
1As the deer pants after the water brooks, so my soul pants after You, O God.
2My soul thirsts for God, for the living God: when shall I come and appear before God?
3My tears have been my food day and night, while they continually say to me, Where is your God?
7When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came to You, into Your holy temple.
20My soul still remembers them and is humbled within me.
21This I recall to my mind, therefore I have hope.
1I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.
2In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
3I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
4Therefore my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
5I remember the days of old; I meditate on all Your works; I contemplate the work of Your hands.
28I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
6I call to remembrance my song in the night; I commune with my own heart, and my spirit diligently searches.
14We took sweet counsel together and walked to the house of God in company.
4Then I said, I am cast out of Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.
1I cried to the LORD with my voice; with my voice to the LORD did I make my plea.
2I poured out my complaint before Him; I showed Him my trouble.
3When my spirit was overwhelmed within me, then You knew my path. In the way where I walked, they secretly laid a snare for me.
5My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:
6When I remember you upon my bed, and meditate on you in the night watches.
6I am troubled; I am greatly bowed down; I go mourning all the day long.
19In the multitude of my thoughts within me your comforts delight my soul.
2My soul longs, yes, even faints for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
1By the rivers of Babylon, there we sat down, yes, we wept when we remembered Zion.
19In the courts of the LORD's house, in the midst of you, O Jerusalem. Praise the LORD.
1A Song of Ascents. LORD, remember David, and all his afflictions:
22For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.
15What shall I say? He has spoken to me, and He Himself has done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
10And I said, This is my infirmity; but I will remember the years of the right hand of the Most High.
25My praise shall be of You in the great congregation; I will pay my vows before those who fear Him.
3When I kept silent, my bones grew old through my groaning all day long.
13I will go into your house with burnt offerings; I will pay you my vows,
14Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
16Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
54Your statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
18When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint within me.
17You have moved my soul far from peace; I forgot prosperity.
7I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
4How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?