Psalms 48:6
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in labor.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in labor.
They saw it and were astounded; they were terrified and fled in alarm.
Fear took hold upon them there, and pain, as of a woman in travail.
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Fear took hold{H8804)} upon them there, and pain, as of a woman in travail{H8802)}.
Feare came there vpon the, & sorowe as vpo a woman in hir trauayle.
Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
A feare came there vpon them and sorowe: as vpon a woman in her childe trauayle.
Fear took hold upon them there, [and] pain, as of a woman in travail.
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.
Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
Trembling took hold of them there, pain, as of a woman in travail.
Look at them shake uncontrollably, like a woman writhing in childbirth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7Therefore all hands will be feeble, and every man's heart will melt:
8And they will be afraid: pangs and sorrows will take hold of them; they will be in pain as a woman in labor: they will be amazed at one another; their faces will be like flames.
5They saw it, and so they marveled; they were troubled and hurried away.
24We have heard the report, our hands grow weak; anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in labor.
3Therefore my loins are filled with pain; pangs have seized me, like the pangs of a woman in labor. I was bent over when I heard it; I was dismayed when I saw it.
4My heart pounded, fearfulness frightened me; the night that I delighted in has been turned into terror for me.
43The king of Babylon has heard the report of them, and his hands grew feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in labor.
5For thus says the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
6Ask now, and see whether a man is in labor with a child? Why then do I see every man with his hands on his loins, as a woman in labor, and all faces turned pale?
7You break the ships of Tarshish with an east wind.
17Like a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so have we been in Your sight, O LORD.
18We have been with child, we have been in pain, we have, as it were, brought forth wind; we have not wrought any deliverance in the earth, nor have the inhabitants of the world fallen.
35All the inhabitants of the islands shall be astonished at you, and their kings shall be sore afraid, they shall be troubled in their countenance.
23Concerning Damascus. Hamath is confounded and Arpad, for they have heard bad news: they are fainthearted; there is anxiety on the sea; it cannot be still.
24Damascus has become feeble, and turns herself to flee, and fear has seized her: anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.
4My heart is in anguish within me, and the terrors of death have fallen upon me.
5Fearfulness and trembling have come upon me, and horror has overwhelmed me.
41Kerioth is taken, and the strongholds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab in that day shall be like the heart of a woman in her pangs.
14The people shall hear, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Philistia.
15Then the chiefs of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
16Fear and dread shall fall upon them; by the greatness of your arm they shall be as still as a stone; till your people pass over, O LORD, till the people pass over whom you have purchased.
2And she was with child, and she cried out in labor and in pain to give birth.
14Fear came upon me, and trembling, which made all my bones shake.
10She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather paleness.
5The islands saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
6Even when I remember, I am afraid, and trembling takes hold of my flesh.
47Fear and a snare have come upon us, desolation and destruction.
9Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? For pangs have taken you like a woman in labor.
21What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?
17All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
6Before them the people shall be much pained; all faces shall gather blackness.
21A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come: but as soon as she has delivered the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a man has been born into the world.
18Now shall the isles tremble on the day of your fall; yes, the isles that are in the sea shall be troubled at your departure.
14I have held my peace a long time; I have been still, and restrained myself: now will I cry like a woman in labor; I will destroy and devour at once.
7Before she travailed, she gave birth; before her pain came, she delivered a male child.
22And they shall look to the earth; and behold trouble and darkness, the gloom of anguish; and they shall be driven into darkness.
5But now it has come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.
27When your fear comes like desolation, and your destruction comes like a whirlwind; when distress and anguish come upon you.
3For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a woman with child; and they shall not escape.
16In that day Egypt shall be like women, and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which He shakes over it.
23O inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come upon you, the pain as of a woman in labor!
5As at the report concerning Egypt, so they shall be greatly pained at the report of Tyre.
30And shall cause their voice to be heard against you, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
16Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes and put off their embroidered garments; they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground and tremble every moment, and be astonished at you.
13Nevertheless the men rowed hard to bring it to land; but they could not: for the sea worked, and was tempestuous against them.
5Why have I seen them dismayed and turned back? Their mighty ones are beaten down, and have fled quickly, and do not look back: for fear is all around, says the LORD.
11Tremble, you women who are at ease; be troubled, you careless ones: strip yourselves, make yourselves bare, and gird sackcloth upon your waists.
38Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.