1 Kings 22:25
Micaiah replied,“Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”
Micaiah replied,“Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 So now, look, the LORD has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the LORD has decreed disaster for you.”
23 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said,“Which way did the LORD’s spirit go when he went from me to speak to you?”
24 Micaiah replied,“Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.”
25 Then the king of Israel said,“Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son.
26 Say,‘This is what the king says:“Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I return safely.”’”
27 Micaiah said,“If you really do return safely, then the LORD has not spoken through me!” Then he added,“Take note, all you people.”
23 So now, look, the LORD has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the LORD has decreed disaster for you.”
24 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said,“Which way did the LORD’s spirit go when he went from me to speak to you?”
26 Then the king of Israel said,“Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son.
27 Say,‘This is what the king says,“Put this man in prison. Give him only a little bread and water until I safely return.”’”
28 Micaiah said,“If you really do safely return, then the LORD has not spoken through me.” Then he added,“Take note, all you people.”
29 The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
30 The king of Israel said to Jehoshaphat,“I will disguise myself and then enter into the battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.
11 All the prophets were prophesying the same, saying,“Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the LORD will hand it over to the king!”
12 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him,“Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success!”
13 But Micaiah said,“As certainly as the LORD lives, I will say what my God tells me to say!”
14 Micaiah came before the king and the king asked him,“Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him,“Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”
15 The king said to him,“How many times must I make you solemnly promise in the name of the LORD to tell me only the truth?”
12 All the prophets were prophesying the same, saying,“Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the LORD will hand it over to the king.”
13 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him,“Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed. Your words must agree with theirs; you must predict success.”
14 But Micaiah said,“As certainly as the LORD lives, I will say what the LORD tells me to say.”
15 When he came before the king, the king asked him,“Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him,“Attack! You will succeed; the LORD will hand it over to the king.”
16 The king said to him,“How many times must I make you solemnly promise in the name of the LORD to tell me only the truth?”
17 Micaiah said,“I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the LORD said,‘They have no master. They should go home in peace.’”
8 The king of Israel answered Jehoshaphat,“There is still one man through whom we can seek the LORD’s will. But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said,“The king should not say such things.”
9 The king of Israel summoned an official and said,“Quickly bring Micaiah son of Imlah.”
19 Micaiah said,“That being the case, listen to the LORD’s message. I saw the LORD sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing beside him on his right and on his left.
18 Micaiah said,“That being the case, listen to the LORD’s message. I saw the LORD sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.
7 The king of Israel answered Jehoshaphat,“There is still one man through whom we can seek the LORD’s will– But I despise him because he does not prophesy prosperity for me, but always disaster–Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said,“The king should not say such things!”
8 The king of Israel summoned an officer and said,“Quickly bring Micaiah son of Imlah.”
11 Micaiah, who was the son of Gemariah and the grandson of Shaphan, heard Baruch read from the scroll everything the LORD had said.
17 Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
8 They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.
3 You yourself will not escape his clutches, but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.”’”
13 Micaiah told them everything he had heard Baruch read from the scroll in the hearing of the people.
5 While they are watching, dig a hole in the wall and carry your belongings out through it.
11 Now you say,‘Go and say to your master,“Elijah is back.”’
12 But when I leave you, the LORD’s Spirit will carry you away so I can’t find you. If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. That would not be fair, because your servant has been a loyal follower of the LORD from my youth.
29 The king of Israel said to Jehoshaphat,“I will disguise myself and then enter the battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and they entered the battle.
20 Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!
14 Now you say,‘Go and say to your master,“Elijah is back,”’ but he will kill me.”
18 But I will certainly hide myself at that time because of all the wickedness they will have done by turning to other gods.
19 Then the officials said to Baruch,“You and Jeremiah must go and hide. You must not let anyone know where you are.”
4 King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He must answer personally to the king of Babylon and confront him face to face.
15 This is what the Sovereign LORD of Heaven’s Armies, says:“Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:
24 Then Zedekiah told Jeremiah,“Do not let anyone know about the conversation we have had. If you do, you will die.
38 The prophet then went and stood by the road, waiting for the king. He also disguised himself by putting a bandage down over his eyes.
17 Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him,“Is there any message from the LORD?”Jeremiah answered,“Yes, there is.” Then he announced,“You will be handed over to the king of Babylon.”
12 “The prince who is among them will raise his belongings onto his shoulder in darkness, and will go out. He will dig a hole in the wall to leave through. He will cover his face so that he cannot see the land with his eyes.
12 One of his advisers said,“No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”