1 Samuel 5:9
But after it had been moved the LORD attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.
But after it had been moved the LORD attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 God Sends Trouble for the Philistines with the Ark Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
2 The Philistines took the ark of God and brought it into the temple of Dagon, where they positioned it beside Dagon.
3 When the residents of Ashdod got up early the next day, Dagon was lying on the ground before the ark of the LORD. So they took Dagon and set him back in his place.
4 But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the LORD. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon’s body was left intact.
5 (For this reason, to this very day, neither Dagon’s priests nor anyone else who enters Dagon’s temple step on Dagon’s threshold in Ashdod.)
6 The LORD attacked the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.
7 When the people of Ashdod saw what was happening, they said,“The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked both us and our god Dagon!”
8 So they assembled all the leaders of the Philistines and asked,“What should we do with the ark of the God of Israel?” They replied,“The ark of the God of Israel should be moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel.
10 So they sent the ark of God to Ekron. But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying,“They have brought the ark of the God of Israel here to kill our people!”
11 So they assembled all the leaders of the Philistines and said,“Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and our people!” The terror of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there.
12 The people who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.
8 Then take the ark of the LORD and place it on the cart, and put in a chest beside it the gold objects you are sending to him as a guilt offering. You should then send it on its way.
9 But keep an eye on it. If it should go up by the way of its own border to Beth Shemesh, then he has brought this great calamity on us. But if that is not the case, then we will know that it was not his hand that struck us; rather, it just happened to us by accident.”
10 So the men did as instructed. They took two cows that had calves and harnessed them to a cart; they also removed their calves to their stalls.
11 They put the ark of the LORD on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
12 Then the cows went directly on the road to Beth Shemesh. They went along that route, bellowing more and more; they turned neither to the right nor to the left. The leaders of the Philistines were walking along behind them all the way to the border of Beth Shemesh.
13 Now the residents of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they were pleased at the sight.
1 The Philistines Return the Ark When the ark of the LORD had been in the land of the Philistines for seven months,
2 the Philistines called the priests and the omen readers, saying,“What should we do with the ark of the LORD? Advise us as to how we should send it back to its place.”
3 They replied,“If you are going to send the ark of the God of Israel back, don’t send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you.”
4 They inquired,“What is the guilt offering that we should send to him?” They replied,“The Philistine leaders number five. So send five gold sores and five gold mice, for it is the same plague that has afflicted both you and your leaders.
5 You should make images of the sores and images of the mice that are destroying the land. You should honor the God of Israel. Perhaps he will release his grip on you, your gods, and your land.
15 The Levites took down the ark of the LORD and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD.
16 The five leaders of the Philistines watched what was happening and then returned to Ekron on the same day.
17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the LORD– one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.
18 The gold mice corresponded in number to all the Philistine cities of the five leaders, from the fortified cities to hamlet villages, to greater Abel, where they positioned the ark of the LORD until this very day in the field of Joshua who was from Beth Shemesh.
19 But the LORD struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the LORD; he struck down 50,070 of the men. The people grieved because the LORD had struck the people with a hard blow.
20 The residents of Beth Shemesh asked,“Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?”
21 So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying,“The Philistines have returned the ark of the LORD. Come down here and take it back home with you.”
3 When the army came back to the camp, the elders of Israel said,“Why did the LORD let us be defeated today by the Philistines? Let’s take with us the ark of the covenant of the LORD from Shiloh. When it is with us, it will save us from the hand of our enemies.”
9 When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.
10 The LORD was so furious with Uzzah, he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. He died right there before God.
6 When the Philistines heard the sound of the shout, they said,“What is this loud shout in the camp of the Hebrews?” Then they realized that the ark of the LORD had arrived at the camp.
7 The Philistines were scared because they thought that gods had come to the camp. They said,“Woe to us! We’ve never seen anything like this!
8 Woe to us! Who can deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all sorts of plagues in the desert!
11 The ark of God was taken, and the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were killed.
15 Whenever they went out to fight, the LORD did them harm, just as he had warned and solemnly vowed he would do. They suffered greatly.
6 When they arrived at the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and grabbed hold of the ark of God, because the oxen stumbled.
10 So David was no longer willing to bring the ark of the LORD to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite.
14 So look, the LORD is about to severely afflict your people, your sons, your wives, and all you own.
15 And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.”
27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, eczema, and scabies, all of which cannot be healed.
33 But while the meat was still between their teeth, before they chewed it, the anger of the LORD burned against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
17 The messenger replied,“Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phineas, are dead! The ark of God has been captured!”
13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair on the lookout by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out.
18 After all this happened, the LORD afflicted him with an incurable intestinal disease.
19 His daughter-in-law, the wife of Phineas, was pregnant and close to giving birth. When she heard that the ark of God was captured and that her father-in-law and her husband were dead, she doubled over and gave birth. But her labor pains were too much for her.
15 Indeed, it was the very hand of the LORD that eliminated them from within the camp until they were all gone.