2 Kings 3:7
He sent this message to King Jehoshaphat of Judah:“The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat replied,“I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.”
He sent this message to King Jehoshaphat of Judah:“The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat replied,“I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit the king of Israel.
3The king of Israel said to his servants,“Surely you recognize that Ramoth Gilead belongs to us, though we are hesitant to reclaim it from the king of Syria.”
4Then he said to Jehoshaphat,“Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel,“I will support you; my army and horses are at your disposal.”
5But then Jehoshaphat said to Israel’s king,“Please seek a message from the LORD this very day.”
6So the king of Israel assembled about four hundred prophets and asked them,“Should I attack Ramoth Gilead or not?” They said,“Attack! The Sovereign One will hand it over to the king.”
2and after several years went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. He persuaded him to join in an attack against Ramoth Gilead.
3King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah,“Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied,“I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”
4Then Jehoshaphat said further to the king of Israel,“First, please seek an oracle from the LORD.”
5So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them,“Should we attack Ramoth Gilead or not?” They said,“Attack! God will hand it over to the king.”
8He then asked,“Which invasion route are we going to take?” Jehoram answered,“By the road through the wilderness of Edom.”
9So the kings of Israel, Judah, and Edom set out together. They wandered around on the road for seven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them.
10The king of Israel said,“Oh no! Certainly the LORD has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!”
4Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.
5When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
6At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war.
12Jehoshaphat said,“Yes, he receives the LORD’s messages.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.
13Elisha said to the king of Israel,“Why are you here? Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him,“No, for the LORD is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.”
29The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
30The king of Israel said to Jehoshaphat,“I will disguise myself and then enter into the battle, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and then entered into the battle.
28The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead.
29The king of Israel said to Jehoshaphat,“I will disguise myself and then enter the battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and they entered the battle.
30Now the king of Syria had ordered his chariot commanders,“Do not fight common soldiers or high ranking officers; fight only the king of Israel!”
31When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said,“He must be the king of Israel!” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The LORD helped him; God lured them away from him.
26When the king of Moab realized he was losing the battle, he and 700 swordsmen tried to break through and attack the king of Edom, but they failed.
21Now all Moab had heard that the kings were attacking, so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.
1The Lord Gives Jehoshaphat Military Success Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, attacked Jehoshaphat.
32When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said,“He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.
5He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
21Jehoram ordered,“Hitch up my chariot.” When his chariot had been hitched up, King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots to meet Jehu. They met up with him in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.
15When he left there, he met Jehonadab, son of Rekab, who had been looking for him. Jehu greeted him and asked,“Are you as committed to me as I am to you?” Jehonadab answered,“I am!” Jehu replied,“If so, give me your hand.” So he offered his hand and Jehu pulled him up into the chariot.
16Jehu said,“Come with me and see how zealous I am for the LORD’s cause.” So he took him along in his chariot.
28He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
14Micaiah came before the king and the king asked him,“Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him,“Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”
15When he came before the king, the king asked him,“Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him,“Attack! You will succeed; the LORD will hand it over to the king.”
3One of them said,“Please come along with your servants.” He replied,“All right, I’ll come.”
16Jehu drove his chariot to Jezreel, for Joram was recuperating there.(Now King Ahaziah of Judah had come down to visit Joram.)
17Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said,“I see troops!” Jehoram ordered,“Send a rider out to meet them and have him ask,‘Is everything all right?’”
18So the horseman went to meet him and said,“This is what the king says,‘Is everything all right?’” Jehu replied,“None of your business! Follow me.” The watchman reported,“The messenger reached them, but hasn’t started back.”
19So he sent a second horseman out to them and he said,“This is what the king says,‘Is everything all right?’” Jehu replied,“None of your business! Follow me.”
25Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them.” He approved their plan and did as they advised.
13One of his advisers replied,“Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city.(Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people– we’re all going to die!) Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.”
14So they picked two horsemen and the king sent them out to track the Syrian army. He ordered them,“Go and find out what’s going on.”
13Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked,“Who are you?” They replied,“We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how the king’s sons and the queen mother’s sons are doing.”
17After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu,“Come, face me on the battlefield.”
28He said to them,“Follow me, for the LORD is about to defeat your enemies, the Moabites!” They followed him, captured the fords of the Jordan River opposite Moab, and did not let anyone cross.
49Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat,“Let my sailors join yours in the fleet,” but Jehoshaphat refused.
11Joab said,“If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
14How can you men of Moab say,‘We are heroes, men who are mighty in battle?’
15The prophet’s attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha,“Oh no, my master! What will we do?”