2 Kings 9:23
Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah,“It’s a trap, Ahaziah!”
Jehoram turned his chariot around and took off. He said to Ahaziah,“It’s a trap, Ahaziah!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered,“Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. He fled to Megiddo and died there.
28His servants took his body back to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David.
29Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of Joram son of Ahab.
13Each of them quickly took off his cloak and they spread them out at Jehu’s feet on the steps. The trumpet was blown and they shouted,“Jehu is king!”
14Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram.Jehu the AssassinNow Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, guarding against an invasion by King Hazael of Syria.
15But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians when he fought against King Hazael of Syria. Jehu told his supporters,“If you really want me to be king, then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
16Jehu drove his chariot to Jezreel, for Joram was recuperating there.(Now King Ahaziah of Judah had come down to visit Joram.)
17Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said,“I see troops!” Jehoram ordered,“Send a rider out to meet them and have him ask,‘Is everything all right?’”
18So the horseman went to meet him and said,“This is what the king says,‘Is everything all right?’” Jehu replied,“None of your business! Follow me.” The watchman reported,“The messenger reached them, but hasn’t started back.”
19So he sent a second horseman out to them and he said,“This is what the king says,‘Is everything all right?’” Jehu replied,“None of your business! Follow me.”
20The watchman reported,“He reached them, but hasn’t started back. The one who drives the lead chariot drives like Jehu son of Nimshi; he drives recklessly.”
21Jehoram ordered,“Hitch up my chariot.” When his chariot had been hitched up, King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots to meet Jehu. They met up with him in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.
22When Jehoram saw Jehu, he asked,“Is everything all right, Jehu?” He replied,“How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”
24Jehu aimed his bow and shot an arrow right between Jehoram’s shoulders. The arrow went through his heart and he fell to his knees in his chariot.
25Jehu ordered his officer Bidkar,“Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the LORD pronounced this oracle against him,
28He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
29King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
5He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
6Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.
7God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the LORD had commissioned to wipe out Ahab’s family.
8While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them.
9He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned,“He is the son of Jehoshaphat, who sought the LORD with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.
10Athaliah is Eliminated When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line of Judah.
1Ahaziah’s Reign The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah.
24Joram passed away and was buried with his ancestors in the City of David. His son Ahaziah replaced him as king.
25Ahaziah Takes the Throne of Judah In the twelfth year of the reign of Israel’s King Joram, son of Ahab, Jehoram’s son Ahaziah became king over Judah.
12Jehu then left there and set out for Samaria. While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
13Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked,“Who are you?” They replied,“We are Ahaziah’s relatives. We have come down to see how the king’s sons and the queen mother’s sons are doing.”
32When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said,“He must be the king of Israel.” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out.
33When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
34Now an archer shot an arrow at random, and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer,“Turn around and take me from the battle line, because I’m wounded.”
32When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.
33Now an archer shot an arrow at random and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king ordered his charioteer,“Turn around and take me from the battle line, for I am wounded.”
22During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the LORD.
27From the time Amaziah turned from following the LORD, conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.
17Jehu will kill anyone who escapes Hazael’s sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu’s sword.
23Archers shot King Josiah; the king ordered his servants,“Take me out of this chariot, for I am seriously wounded.”
31When Jehu came through the gate, she said,“Is everything all right, Zimri, murderer of his master?”
32He looked up at the window and said,“Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him.
52He did evil in the sight of the LORD and followed in the footsteps of his father and mother; like Jeroboam son of Nebat, he encouraged Israel to sin.
10Dogs will devour Jezebel on the plot of ground in Jezreel; she will not be buried.’” Then he opened the door and ran away.
35Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who did evil.
17And he did die in keeping with the LORD’s message that he had spoken through Elijah. In the second year of the reign of King Jehoram son of Jehoshaphat over Judah, Ahaziah’s brother Jehoram replaced him as king of Israel, because he had no son.
18The rest of the events of Ahaziah’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.
2the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat,“Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the LORD? Because you have done this the LORD is angry with you!
2Ahaziah fell through a window lattice in his upper chamber in Samaria and was injured. He sent messengers with these orders,“Go, ask Baal Zebub, the god of Ekron, if I will survive this injury.”
9Obadiah said,“What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?
11For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me,”says the LORD.
18King Jehoash of Judah collected all the sacred items that his ancestors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah, kings of Judah, had consecrated, as well as his own sacred items and all the gold that could be found in the treasuries of the LORD’s temple and the royal palace. He sent it all to King Hazael of Syria, who then withdrew from Jerusalem.
13but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the LORD, just as the family of Ahab does in Israel. You also killed your brothers, members of your father’s family, who were better than you.