Deuteronomy 25:15
You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the LORD your God is about to give you.
You must have an accurate and correct stone weight and an accurate and correct measuring container, so that your life may be extended in the land the LORD your God is about to give you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13You must not have in your bag different stone weights, a heavy and a light one.
14You must not have in your house different measuring containers, a large and a small one.
35You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.
36You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt.
18Provision for Justice You must appoint judges and civil servants for each tribe in all your villages that the LORD your God is giving you, and they must judge the people fairly.
19You must not pervert justice or show favor. Do not take a bribe, for bribes blind the eyes of the wise and distort the words of the righteous.
20You must pursue justice alone so that you may live and inherit the land the LORD your God is giving you.
16For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God.
10You must use just balances, a just dry measure(an ephah), and a just liquid measure(a bath).
11The dry and liquid measures will be the same, the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure.
1The LORD abhors dishonest scales, but an accurate weight is his delight.
11Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are his handiwork.
10Diverse weights and diverse measures– the LORD abhors both of them.
23The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked.
13You must be blameless before the LORD your God.
17Keep his commandments very carefully, as well as the stipulations and statutes he commanded you to observe.
18Do whatever is proper and good before the LORD so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,
14Laws Concerning Witnesses You must not encroach on your neighbor’s property, which will have been defined in the inheritance you will obtain in the land the LORD your God is giving you.
9and that you may enjoy long life in the land the LORD promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
14If you make a sale to your fellow citizen or buy from your fellow citizen, no one is to wrong his brother.
15You may buy it from your fellow citizen according to the number of years since the last jubilee; he may sell it to you according to the years of produce that are left.
16The more years there are, the more you may make its purchase price, and the fewer years there are, the less you must make its purchase price, because he is only selling to you a number of years of produce.
17No one is to oppress his fellow citizen, but you must fear your God, because I am the LORD your God.
18You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them so that you may live securely in the land.
19“‘The land will give its fruit and you may eat until you are satisfied, and you may live securely in the land.
33Walk just as he has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long in the land you are going to possess.
25You must not eat it so that it may go well with you and your children after you; you will be doing what is right in the LORD’s sight.
15Justice, Love, and Propriety“‘You must not deal unjustly in judgment: you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.
20I also call on you to love the LORD your God, to obey him and be loyal to him, for he gives you life and enables you to live continually in the land the LORD promised to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.”
1The Central Sanctuary These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the LORD, the God of your ancestors, has given you to possess.
40Keep his statutes and commandments that I am setting forth today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the LORD your God is about to give you as a permanent possession.”
16What I am commanding you today is to love the LORD your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the LORD your God will bless you in the land which you are about to possess.
21so that your days and those of your descendants may be extended in the land which the LORD promised to give to your ancestors, like the days of heaven itself.
4However, there should not be any poor among you, for the LORD will surely bless you in the land that he is giving you as an inheritance,
5if you carefully obey him by keeping all these commandments that I am giving you today.
11I do not condone the use of rigged scales, or a bag of deceptive weights.
25Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.
24When he blesses you, if the place where he chooses to locate his name is distant,
25you may convert the tithe into money, secure the money, and travel to the place the LORD your God chooses for himself.
2Do not add a thing to what I command you nor subtract from it, so that you may keep the commandments of the LORD your God that I am delivering to you.
16Honor your father and your mother just as the LORD your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he is about to give you.
10You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you attempt.
18Thus you must obey the LORD your God, keeping all his commandments that I am giving you today and doing what is right before him.
8The LORD will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do– yes, he will bless you in the land he is giving you.
10You will eat your fill and then praise the LORD your God because of the good land he has given you.
12“Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the LORD your God is giving to you.
10The food you eat will be eight ounces a day by weight; you must eat it at fixed times.
5Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land.
47For this is no idle word for you– it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”
22The Offering of Tribute You must be certain to tithe all the produce of your seed that comes from the field year after year.