Ezekiel 10:4
Then the glory of the LORD arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the LORD’s glory.
Then the glory of the LORD arose from the cherub and moved to the threshold of the temple. The temple was filled with the cloud while the court was filled with the brightness of the LORD’s glory.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 The cherubim rose up; these were the living beings I saw at the Kebar River.
16 When the cherubim moved, the wheels moved beside them; when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not move from their side.
17 When the cherubim stood still, the wheels stood still, and when they rose up, the wheels rose up with them, for the spirit of the living beings was in the wheels.
18 Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stopped above the cherubim.
19 The cherubim spread their wings, and they rose up from the earth while I watched(when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the LORD’s temple as the glory of the God of Israel hovered above them.
1 God’s Glory Leaves the Temple As I watched, I saw on the platform above the top of the cherubim something like a sapphire, resembling the shape of a throne, appearing above them.
2 The LORD said to the man dressed in linen,“Go between the wheelwork underneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” He went as I watched.
3 (The cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.)
10 Once the priests left the holy place, a cloud filled the LORD’s temple.
11 The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD’s glory filled his temple.
3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.
22 Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them.
23 The glory of the LORD rose up from within the city and stopped over the mountain east of it.
14 The priests could not carry out their duties because of the cloud; the LORD’s splendor filled God’s temple.
4 The glory of the LORD came into the temple by way of the gate that faces east.
5 Then a wind lifted me up and brought me to the inner court; I watched the glory of the LORD filling the temple.
5 The sound of the wings of the cherubim could be heard from the outer court, like the sound of the Sovereign God when he speaks.
6 When the LORD commanded the man dressed in linen,“Take fire from within the wheelwork, from among the cherubim,” the man went in and stood by one of the wheels.
7 Then one of the cherubim stretched out his hand toward the fire which was among the cherubim. He took some and put it into the hands of the man dressed in linen, who took it and left.
8 (The cherubim appeared to have the form of human hands under their wings.)
34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
35 Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the LORD filled the tabernacle.
2 The priests were unable to enter the LORD’s temple because the LORD’s splendor filled the LORD’s temple.
3 When all the Israelites saw the fire come down and the LORD’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the LORD, saying,“Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”
4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple. As I watched, I noticed the glory of the LORD filling the LORD’s temple, and I threw myself face down.
4 Then I perceived that the glory of the God of Israel was there, as in the vision I had seen earlier in the valley.
3 They called out to one another,“Holy, holy, holy is the LORD of Heaven’s Armies! His majestic splendor fills the entire earth!”
4 The sound of their voices shook the door frames, and the temple was filled with smoke.
2 I saw the glory of the God of Israel coming from the east; the sound was like that of rushing water; and the earth radiated his glory.
10 In the most holy place he made two images of cherubim and plated them with gold.
11 The combined wing span of the cherubim was 30 feet. One of the first cherub’s wings was seven and one-half feet long and touched one wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the second cherub’s wings.
16 The glory of the LORD resided on Mount Sinai, and the cloud covered it for six days. On the seventh day he called to Moses from within the cloud.
6 The priests brought the ark of the LORD’s covenant to its assigned place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place, under the wings of the cherubim.
7 The cherubim’s wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.
12 Ezekiel Before the Exiles Then a wind lifted me up and I heard a great rumbling sound behind me as the glory of the LORD rose from its place,
7 The priests brought the ark of the covenant of the LORD to its assigned place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place under the wings of the cherubim.
8 The cherubim’s wings extended over the place where the ark sat; the cherubim overshadowed the ark and its poles.
9 The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
13 The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood upright, facing inward.
27 He put the cherubim in the inner sanctuary of the temple. Their wings were spread out. One of the first cherub’s wings touched one wall and one of the other cherub’s wings touched the opposite wall. The first cherub’s other wing touched the second cherub’s other wing in the middle of the room.
28 He plated the cherubim with gold.
15 The LORD appeared in the tent in a pillar of cloud that stood above the door of the tent.
10 When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship.
10 As Aaron spoke to the whole community of the Israelites and they looked toward the wilderness, there the glory of the LORD appeared in the cloud,
5 And above the ark were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Now is not the time to speak of these things in detail.
34 And the cloud of the LORD was over them by day, when they traveled from the camp.
26 Above the platform over their heads was something like a sapphire shaped like a throne. High above on the throne was a form that appeared to be a man.
20 The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.
7 He overlaid the temple’s rafters, thresholds, walls and doors with gold; he carved decorative cherubim on the walls.
11 He mounted a winged angel and flew; he glided on the wings of the wind.