Ezekiel 36:13
“‘This is what the Sovereign LORD says: Because they are saying to you,“You are a devourer of men, and bereave your nation of children,”
“‘This is what the Sovereign LORD says: Because they are saying to you,“You are a devourer of men, and bereave your nation of children,”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14therefore you will no longer devour people and no longer bereave your nation of children, declares the Sovereign LORD.
15I will no longer subject you to the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave your nation, declares the Sovereign LORD.’”
16The LORD’s message came to me:
12I will lead people, my people Israel, across you; they will possess you and you will become their inheritance. No longer will you bereave them of their children.
1Blessings on the Mountains of Israel“As for you, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say:‘O mountains of Israel, listen to the LORD’s message!
2This is what the Sovereign LORD says: The enemy has spoken against you, saying“Aha!” and,“The ancient heights have become our property!”’
3So prophesy and say:‘This is what the Sovereign LORD says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip and slander among the people,
4therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD: This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about–
5therefore this is what the Sovereign LORD says: Surely I have spoken in the fire of my zeal against the rest of the nations, and against all Edom, who with great joy and utter contempt have made my land their property and prey, because of its pasture.’
6“Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say to the mountains and hills, the ravines and valleys,‘This is what the Sovereign LORD says: Look, I have spoken in my zeal and in my anger, because you have endured the insults of the nations.
7So this is what the Sovereign LORD says: I vow that the nations around you will endure insults as well.
12Then you will know that I, the LORD, have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying,“They are desolate, they have been given to us for food.”
13You exalted yourselves against me with your speech and hurled many insults against me– I have heard them all!
14This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will turn you into a desolation.
15As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you– you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom– all of it! Then they will know that I am the LORD.’”
9I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.
10“‘You said,“These two nations, these two lands will be mine, and we will possess them,”– although the LORD was there–
8I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the Sovereign LORD.”
25Therefore say to them,‘This is what the Sovereign LORD says: You eat the meat with the blood still in it, pray to your idols, and shed blood. Do you really think you will possess the land?
26You rely on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’
19Then say to the people of the land,‘This is what the Sovereign LORD says about the inhabitants of Jerusalem and of the land of Israel: They will eat their bread with anxiety and drink their water in fright, for their land will be stripped bare of all it contains because of the violence of all who live in it.
20The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the LORD.’”
6For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stamped your feet, and rejoiced with intense scorn over the land of Israel,
7take note, I have stretched out my hand against you, and I will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and make you perish from the lands. I will destroy you; then you will know that I am the LORD.’”
15“Son of man, your brothers, your relatives, and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem have said,‘They have gone far away from the LORD; to us this land has been given as a possession.’
8Because you robbed many countries, all who are left among the nations will rob you. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.
38You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.
13The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.
14“I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.
4I will lay waste your cities; and you will become desolate. Then you will know that I am the LORD!
11Therefore,” says the Sovereign LORD,“an enemy will encircle the land. He will take away your power; your fortresses will be looted.”
12The LORD’s message came to me:
13“Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
19Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
16But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.
7Therefore, this is what the Sovereign LORD says:‘The corpses you have dumped in the midst of the city are the meat, and this city is the cooking pot, but I will take you out of it.
19You have profaned me among my people for handfuls of barley and scraps of bread. You have put to death people who should not die and kept alive those who should not live by your lies to my people, who listen to lies!
11This city will not be a cooking pot for you, and you will not be meat within it; I will judge you at the border of Israel.
11They will lay it waste. It will lie parched and empty before me. The whole land will be laid waste. But no one living in it will pay any heed.
28I will turn the land into a desolate ruin; her confident pride will come to an end. The mountains of Israel will be so desolate no one will pass through them.
29Then they will know that I am the LORD when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.’
11“Therefore, as surely as I live, says the Sovereign LORD, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.
32I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.
16You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the LORD.’”
8“‘Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Look, I am about to bring a sword against you, and I will kill every person and every animal.
8“‘Therefore, this is what the Sovereign LORD says: Because you have spoken false words and forecast delusion, look, I am against you, declares the Sovereign LORD.
17The LORD’s message came to me:
34The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by.
9I will disturb many peoples, when I bring about your destruction among the nations, among countries you do not know.
3“As surely as I live, declares the Sovereign LORD, you will not quote this proverb in Israel anymore!