Isaiah 1:29
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
Indeed, they will be ashamed of the sacred trees you find so desirable; you will be embarrassed because of the sacred orchards where you choose to worship.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 For you will be like a tree whose leaves wither, like an orchard that is unwatered.
28 All rebellious sinners will be shattered, those who abandon the LORD will perish.
8 They will no longer trust in the altars their hands made, or depend on the Asherah poles and incense altars their fingers made.
9 At that time their fortified cities will be like the abandoned summits of the Amorites, which they abandoned because of the Israelites; there will be desolation.
10 For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.
11 The day you begin cultivating, you do what you can to make it grow; the morning you begin planting, you do what you can to make it sprout. Yet the harvest will disappear in the day of disease and incurable pain.
11 Be distressed, farmers; wail, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished.
12 The vine has dried up; the fig tree languishes– the pomegranate, date, and apple as well. In fact, all the trees of the field have dried up. Indeed, the joy of the people has dried up!
11 In that day you will not be ashamed of all your rebelliousness against me, for then I will remove from your midst those who proudly boast, and you will never again be arrogant on my holy hill.
16 They will all be ashamed and embarrassed; those who fashion idols will all be humiliated.
26 Just as a thief has to suffer dishonor when he is caught, so the people of Israel will suffer dishonor for what they have done. So will their kings and officials, their priests and their prophets.
21 I planted you in the land like a special vine of the very best stock. Why in the world have you turned into something like a wild vine that produces rotten, foul-smelling grapes?
22 My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done.
14 For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; they will be among mere mortals, with those who descend to the Pit.
2 Howl, fir tree, because the cedar has fallen; the majestic trees have been destroyed. Howl, oaks of Bashan, because the impenetrable forest has fallen.
10 Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.
13 for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;
10 For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
11 When its branches get brittle, they break; women come and use them for kindling. For these people lack understanding, therefore the one who made them has no compassion on them; the one who formed them has no mercy on them.
9 The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the arid rift valley; Bashan and Carmel are parched.
16 I, the LORD, once called you a thriving olive tree, one that produced beautiful fruit. But I will set you on fire, fire that will blaze with a mighty roar. Then all your branches will be good for nothing.
17 For though I, the LORD of Heaven’s Armies, planted you in the land, I now decree that disaster will come on you because the nations of Israel and Judah have done evil and have made me angry by offering sacrifices to the god Baal.”
31 Then you will remember your evil behavior and your deeds which were not good; you will loathe yourselves on account of your sins and your abominable deeds.
20 Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.
27 Their residents are powerless; they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
2 For they will quickly dry up like grass, and wither away like plants.
6 They will be like a shrub in the arid rift valley. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the stony wastes in the wilderness, in a salt land where no one can live.
9 I made it beautiful with its many branches; all the trees of Eden, in the garden of God, envied it.
29 Because they hated moral knowledge, and did not choose to fear the LORD,
17 May they be humiliated and continually terrified! May they die in shame!
14 I will uproot your images of Asherah from your midst, and destroy your idols.
12 Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!
13 My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the LORD will take them away in his fierce anger.
12 Are they ashamed because they have done such disgusting things? No, they are not at all ashamed! They do not even know how to blush! So they will die just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them, says the LORD.
17 The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up.
26 Their residents are powerless, they are terrified and ashamed. They are as short-lived as plants in the field, or green vegetation. They are as short-lived as grass on the rooftops when it is scorched by the east wind.
8 They will be like a tree planted near a stream whose roots spread out toward the water. It has nothing to fear when the heat comes. Its leaves are always green. It has no need to be concerned in a year of drought. It does not stop bearing fruit.
12 Be amazed at this, O heavens! Be shocked and utterly dumbfounded,” says the LORD.
7 I will send men against it to destroy it with their axes and hatchets. They will hack up its fine cedar panels and columns and throw them into the fire.
16 Below his roots dry up, and his branches wither above.
7 They have destroyed my vines; they have turned my fig trees into mere splinters. They have completely stripped off the bark and thrown it aside; the twigs are stripped bare.
18 For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.
54 so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.
18 The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man’s life ebbs away.
16 It is burned and cut down. They die because you are displeased with them.
29 I will prepare for them a healthy planting. They will no longer be victims of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
24 Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the LORD of Heaven’s Armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.
7 The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against me. They have turned their glorious calling into a shameful disgrace!
15 Are they ashamed because they have done such shameful things? No, they are not at all ashamed. They do not even know how to blush! So they will die, just like others have died. They will be brought to ruin when I punish them,”says the LORD.
9 Your wise men will be put to shame. They will be dumbfounded and be brought to judgment. Since they have rejected the LORD’s message, what wisdom do they really have?