Isaiah 11:6
A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7A cow and a bear will graze together, their young will lie down together. A lion, like an ox, will eat straw.
8A baby will play over the hole of a snake; over the nest of a serpent an infant will put his hand.
9They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the LORD’s sovereignty, just as the waters completely cover the sea.
25A wolf and a lamb will graze together; a lion, like an ox, will eat straw, and a snake’s food will be dirt. They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain,” says the LORD.
11Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.
5Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.
25“‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely in the wilderness and even sleep in the woods.
10God Will Restore the Exiles to Israel He will roar like a lion, and they will follow the LORD; when he roars, his children will come trembling from the west.
11Taunt against the Once-Mighty Lion Where now is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, lioness, and lion cub once prowled and no one disturbed them?
12The lion tore apart as much prey as his cubs needed and strangled prey for his lionesses; he filled his lairs with prey and his dens with torn flesh.
6I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through your land.
17Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.
21At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.
18New Covenant Relationship with Repentant Israel“At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior’s bow and sword– that is, every weapon of warfare– from the land, and I will allow them to live securely.”
9No lions will be there, no ferocious wild animals will be on it– they will not be found there. Those delivered from bondage will travel on it,
13The Israelites who remain will not act deceitfully. They will not lie, and a deceitful tongue will not be found in their mouths. Indeed, they will graze peacefully like sheep and lie down; no one will terrify them.”
23For you will have a pact with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.
6So like a lion from the thicket their enemies will kill them. Like a wolf from the rift valley they will destroy them. Like a leopard they will lie in wait outside their cities and totally destroy anyone who ventures out. For they have rebelled so much and done so many unfaithful things.
17because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.”
10For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the wilderness. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
8Those survivors from Jacob will live among the nations, in the midst of many peoples. They will be like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which attacks when it passes through; it rips its prey and there is no one to stop it.
4The Lord Will Defend Zion Indeed, this is what the LORD has said to me:“The LORD will be like a growling lion, like a young lion growling over its prey. Though a whole group of shepherds gathers against it, it is not afraid of their shouts or intimidated by their yelling. In this same way the LORD of Heaven’s Armies will descend to do battle on Mount Zion and on its hill.
16Indeed, I am about to raise up a shepherd in the land who will not take heed to the sheep headed to slaughter, will not seek the scattered, and will not heal the injured. Moreover, he will not nourish the one that is healthy but instead will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.
28They will no longer be prey for the nations and the wild beasts will not devour them. They will live securely and no one will make them afraid.
38The Babylonians are all like lions roaring for prey. They are like lion cubs growling for something to eat.
3Kings will attack it with their armies. They will encamp in siege all around it. Each of them will devastate the portion assigned to him.
4He will assume his post and shepherd the people by the LORD’s strength, by the sovereign authority of the LORD his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.
5He will give us peace. Should the Assyrians try to invade our land and attempt to set foot in our fortresses, we will send against them seven shepherd-rulers, make that eight commanders.
9The Lord Denounces Israel’s Paganism All you wild animals in the fields, come and devour, all you wild animals in the forest!
12“I, the LORD of Heaven’s Armies, say:‘This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.
10There is the roaring of the lion and the growling of the young lion, but the teeth of the young lions are broken.
11The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
3Listen to the howling of shepherds, because their magnificence has been destroyed. Listen to the roaring of young lions, because the thickets of the Jordan have been devastated.
4The LORD my God says this:“Shepherd the flock set aside for slaughter.
4He will judge disputes between nations; he will settle cases for many peoples. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not take up the sword against other nations, and they will no longer train for war.
29Their roar is like a lion’s; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they drag it away and no one can come to the rescue.
7including all the sheep and cattle, as well as the wild animals,
12This is what the LORD says:“Just as a shepherd salvages from the lion’s mouth a couple of leg bones or a piece of an ear, so the Israelites who live in Samaria will be salvaged. They will be left with just a corner of a bed, and a part of a couch.”
15I myself will feed my sheep and I myself will make them lie down, declares the Sovereign LORD.
7So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path.
8I will attack them like a bear robbed of her cubs– I will rip open their chests. I will devour them there like a lion– like a wild animal would tear them apart.
22I will save my sheep; they will no longer be prey. I will judge between one sheep and another.
24Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion raises himself up; they will not lie down until they eat their prey, and drink the blood of the slain.”
3He will arbitrate between many peoples and settle disputes between many distant nations. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nations will not use weapons against other nations, and they will no longer train for war.
7Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.
13You will subdue a lion and a snake; you will trample underfoot a young lion and a serpent.
44“A lion coming up from the thick undergrowth along the Jordan scatters the sheep in the pastureland around it. So too I will chase the Babylonians off of their land. Then I will appoint over it whomever I choose. For there is no one like me. There is no one who can call me to account. There is no ruler that can stand up against me.
13I will destroy all its cattle beside the plentiful waters; and no human foot will disturb the waters again, nor will the hooves of cattle disturb them.