Ruth 1:21
I left here full, but the LORD has caused me to return empty-handed. Why do you call me‘Naomi,’ seeing that the LORD has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”
I left here full, but the LORD has caused me to return empty-handed. Why do you call me‘Naomi,’ seeing that the LORD has opposed me, and the Sovereign One has caused me to suffer?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to dissuade her.
19 So the two of them journeyed together until they arrived in Bethlehem. Naomi and Ruth Arrive in BethlehemWhen they entered Bethlehem, the whole village was excited about their arrival. The women of the village said,“Can this be Naomi?”
20 But she replied to them,“Don’t call me‘Naomi’! Call me‘Mara’ because the Sovereign One has treated me very harshly.
22 So Naomi returned, accompanied by her Moabite daughter-in-law Ruth, who came back with her from the region of Moab.(Now they arrived in Bethlehem at the beginning of the barley harvest.)
1 ¶ A Family Tragedy: Famine and Death During the time of the judges there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.
2 (Now the man’s name was Elimelech, his wife was Naomi, and his two sons were Mahlon and Kilion. They were of the clan of Ephrath from Bethlehem in Judah.) They entered the region of Moab and settled there.
3 Sometime later Naomi’s husband Elimelech died, so she and her two sons were left alone.
4 So her sons married Moabite women.(One was named Orpah and the other Ruth.) And they continued to live there about ten years.
5 Then Naomi’s two sons, Mahlon and Kilion, also died. So the woman was left all alone– bereaved of her two children as well as her husband!
6 So she decided to return home from the region of Moab, accompanied by her daughters-in-law, because while she was living in Moab she had heard that the LORD had shown concern for his people, reversing the famine by providing abundant crops.
7 Ruth Returns with Naomi Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to return to the land of Judah,
8 Naomi said to her two daughters-in-law,“Listen to me! Each of you should return to your mother’s home! May the LORD show you the same kind of devotion that you have shown to your deceased husbands and to me!
9 May the LORD enable each of you to find security in the home of a new husband!” Then she kissed them goodbye and they wept loudly.
10 But they said to her,“No! We will return with you to your people.”
11 But Naomi replied,“Go back home, my daughters! There is no reason for you to return to Judah with me! I am no longer capable of giving birth to sons who might become your husbands!
12 Go back home, my daughters! For I am too old to get married again. Even if I thought that there was hope that I could get married tonight and conceive sons,
13 surely you would not want to wait until they were old enough to marry! Surely you would not remain unmarried all that time! No, my daughters, you must not return with me. For my intense suffering is too much for you to bear. For the LORD is afflicting me!”
14 Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.
15 So Naomi said,“Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!”
16 But Ruth replied,“Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.
1 Ruth Works in the Field of Boaz Now Naomi had a relative on her husband’s side of the family named Boaz. He was a wealthy, prominent man from the clan of Elimelech.
2 One day Ruth the Moabite said to Naomi,“Let me go to the fields so I can gather grain behind whoever permits me to do so.” Naomi replied,“You may go, my daughter.”
3 So Ruth went and gathered grain in the fields behind the harvesters. Now she just happened to end up in the portion of the field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.
4 Boaz and Ruth Meet Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters,“May the LORD be with you!” They replied,“May the LORD bless you!”
5 Boaz asked his servant in charge of the harvesters,“To whom does this young woman belong?”
6 The servant in charge of the harvesters replied,“She’s the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.
7 She asked,‘May I follow the harvesters and gather grain among the bundles?’ Since she arrived she has been working hard from this morning until now– except for sitting in the resting hut a short time.”
14 The village women said to Naomi,“May the LORD be praised because he has not left you without a guardian today! May he become famous in Israel!
1 Naomi Instructs Ruth At that time, Naomi, her mother-in-law, said to her,“My daughter, I must find a home for you so you will be secure.
2 Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.
18 Ruth Returns to Naomi She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much grain she had gathered. Then Ruth gave her the roasted grain she had saved from mealtime.
19 Her mother-in-law asked her,“Where did you gather grain today? Where did you work? May the one who took notice of you be rewarded!” So Ruth told her mother-in-law with whom she had worked. She said,“The name of the man with whom I worked today is Boaz.”
20 Naomi said to her daughter-in-law,“May he be rewarded by the LORD because he has shown loyalty to the living on behalf of the dead!” Then Naomi said to her,“This man is a close relative of ours; he is our guardian.”
21 Ruth the Moabite replied,“He even told me,‘You may go along beside my servants until they have finished gathering all my harvest!’”
22 Naomi then said to her daughter-in-law Ruth,“It is good, my daughter, that you should go out to work with his female servants. That way you will not be harmed, which could happen in another field.”
23 So Ruth worked beside Boaz’s female servants, gathering grain until the end of the barley harvest as well as the wheat harvest. After that she stayed home with her mother-in-law.
16 and she returned to her mother-in-law. Ruth Returns to NaomiWhen Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked,“How did things turn out for you, my daughter?” Ruth told her about all the man had done for her.
17 She said,“He gave me these sixty pounds of barley, for he said to me,‘Do not go to your mother-in-law empty-handed.’”
11 Boaz replied to her,“I have been given a full report of all that you have done for your mother-in-law following the death of your husband– how you left your father and your mother, as well as your homeland, and came to live among people you did not know previously.
16 Don’t consider your servant a wicked woman. It’s just that, to this point, I have spoken from my deep pain and anguish.”
21 He said,“Naked I came from my mother’s womb, and naked I will return there. The LORD gives, and the LORD takes away. May the name of the LORD be blessed!”
3 Then Boaz said to the guardian,“Naomi, who has returned from the region of Moab, is selling the portion of land that belongs to our relative Elimelech.
13 She said,“You really are being kind to me, sir, for you have reassured and encouraged me, your servant, even though I will never be like one of your servants!”
10 He said,“May you be rewarded by the LORD, my dear! This act of devotion is greater than what you did before. For you have not sought to marry one of the young men, whether rich or poor.
19 These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?
9 Then Boaz said to the leaders and all the people,“You are witnesses today that I have acquired from Naomi all that belonged to Elimelech, Kilion, and Mahlon.
12 ל(Lamed) Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.
18 She said,“May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.
15 When she got up to gather grain, Boaz told his male servants,“Let her gather grain even among the bundles! Don’t chase her off!
16 Naomi took the child and placed him on her lap; she became his caregiver.