Song of Songs 4:12
The Wedding Night: The Delightful GardenThe Lover to His Beloved: You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.
The Wedding Night: The Delightful GardenThe Lover to His Beloved: You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The Lover to His Beloved: I have entered my garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk!The Poet to the Couple: Eat, friends, and drink! Drink freely, O lovers!
2The Trials of Love: The Beloved’s Dream of Losing Her LoverThe Beloved about Her Lover: I was asleep, but my mind was dreaming. Listen! My lover is knocking at the door! The Lover to His Beloved:“Open for me, my sister, my darling, my dove, my flawless one! My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
5Your two breasts are like two fawns, twins of the gazelle grazing among the lilies.
6Until the dawn arrives and the shadows flee, I will go up to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7You are altogether beautiful, my darling! There is no blemish in you!
8The Wedding Night: Beautiful as Lebanon Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.
9You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
10How delightful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine; the fragrance of your perfume is better than any spice!
11Your lips drip sweetness like the honeycomb, my bride, honey and milk are under your tongue. The fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
13Your shoots are a royal garden full of pomegranates with choice fruits: henna with nard,
15You are a garden spring, a well of fresh water flowing down from Lebanon.
16The Beloved to Her Lover: Awake, O north wind; come, O south wind! Blow on my garden so that its fragrant spices may send out their sweet smell. May my beloved come into his garden and eat its delightful fruit!
13My beloved is like a fragrant pouch of myrrh spending the night between my breasts.
14My beloved is like a cluster of henna blossoms in the vineyards of En Gedi.
1The Lost Lover FoundThe Maidens to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.
2The Beloved to the Maidens: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.
3Poetic Refrain: Mutual PossessionThe Beloved about Her Lover: I am my lover’s and my lover is mine; he grazes among the lilies.
4The Renewal of LoveThe Lover to His Beloved: My darling, you are as beautiful as Tirzah, as lovely as Jerusalem, as awe-inspiring as bannered armies!
12Let us rise early to go to the vineyards, to see if the vines have budded, to see if their blossoms have opened, if the pomegranates are in bloom– there I will give you my love.
10The Season of Love and the Song of the TurtledoveThe Lover to His Beloved: My lover spoke to me, saying:“Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!
9May your mouth be like the best wine, flowing smoothly for my beloved, gliding gently over our lips as we sleep together.
10Poetic Refrain: Mutual PossessionThe Beloved about Her Lover: I am my beloved’s, and he desires me!
16Poetic Refrain: Mutual PossessionThe Beloved about Her Lover: My lover is mine and I am his; he grazes among the lilies.
18May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife you married in your youth–
19a loving doe, a graceful deer; may her breasts satisfy you at all times, may you be captivated by her love always.
1The Lily among the Thorns and the Apple Tree in the ForestThe Beloved to Her Lover: I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys.
2The Lover to His Beloved: Like a lily among the thorns, so is my darling among the maidens.
3The Beloved about Her Lover: Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.
4The Banquet Hall for the Love-SickThe Beloved about Her Lover: He brought me into the banquet hall, and he looked at me lovingly.
4The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem:“Do not arouse or awaken love until it pleases!”
5The Awakening of LoveThe Maidens about His Beloved: Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved?The Beloved to Her Lover: Under the apple tree I aroused you; there your mother conceived you, there she who bore you was in labor of childbirth.
8The Brother’s Plan and the Sister’s RewardThe Beloved’s Brothers: We have a little sister, and as yet she has no breasts. What shall we do for our sister on the day when she is spoken for?
9If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.
16His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maidens of Jerusalem!
2The Desire for LoveThe Beloved to Her Lover: Oh, how I wish you would kiss me passionately! For your lovemaking is more delightful than wine.
13Epilogue: The Lover’s Request and His Beloved’s InvitationThe Lover to His Beloved: O you who stay in the gardens, my companions are listening attentively for your voice; let me be the one to hear it!
14The Beloved to Her Lover: Make haste, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.
13The fig tree has ripened its figs, the vines have blossomed and give off their fragrance. Arise, come away my darling; my beautiful one, come away with me!”
14The Dove in the Clefts of En GediThe Lover to His Beloved: O my dove, in the clefts of the rock, in the hiding places of the mountain crags, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.
9But she is unique! My dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother, she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
4Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother’s house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.
5The Adjuration RefrainThe Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields:“Do not awake or arouse love until it pleases!”
6The Royal Wedding ProcessionThe Speaker: Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, every kind of fragrant powder of the traveling merchants?
1The Wedding Night: Praise of the Bride The Lover to His Beloved: Oh, you are beautiful, my darling! Oh, you are beautiful! Your eyes behind your veil are like doves. Your hair is like a flock of female goats descending from Mount Gilead.
4Draw me after you; let us hurry! May the king bring me into his bedroom chambers! The Maidens to the Lover: We will rejoice and delight in you; we will praise your love more than wine.The Beloved to Her Lover: How rightly the young women adore you!
3Your lips are like a scarlet thread; your mouth is lovely. Your forehead behind your veil is like a slice of pomegranate.
1A Love Song Gone Sour I will sing to my love– a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.
16The Beloved to Her Lover: Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;
5I arose to open for my beloved; my hands dripped with myrrh– my fingers flowed with myrrh on the handles of the lock.
7The Beloved to the Maidens: I admonish you, O maidens of Jerusalem, by the gazelles and by the young does of the open fields: Do not awaken or arouse love until it pleases!