1 Corinthians 7:3
Let the man geve vnto the wyfe due benevolence. Lykwyse also the wyfe vnto the man.
Let the man geve vnto the wyfe due benevolence. Lykwyse also the wyfe vnto the man.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 The wyfe hath not power over her awne body: but the husbande. And lykewyse the man hath not power over his awne body: but the wyfe.
5 Withdrawe not youre selves one from another excepte it be with consent for a tyme for to geve youre selves to fastynge and prayer. And afterwarde come agayne to the same thynge lest Satan tempt you for youre incontinencye.
6 This I saye of faveour not of comaundement.
1 As concerninge the thinges wherof ye wrote vnto me: it is good for a ma not to touche a woman.
2 Neverthelesse to avoyde fornicacio let every man have his wyfe: and let every woman have her husbande.
31 For this cause shall a man leave father and mother and shall cotinue with his wyfe and two shalbe made one flesshe.
32 This is a great secrete but I speake bitwene Christ and the cogregacion.
33 Neverthelesse do ye so that every one of you love his wyfe truely even as him silfe. And let ye wyfe se that she feare her husbade.
28 So ought men to love their wyves as their awne bodyes. He that loveth his wyfe loveth him sylfe.
29 For no ma ever yet hated his awne flesshe: but norissheth and cherisseth it even as the LORde doth the congregacion.
7 Lyke wyse ye men dwell with them accordinge to knowledge gevinge honoure vnto the wyfe as vnto the weaker vessell and as vnto them that are heyres also of the grace of lyfe that youre prayers be not let.
8 In coclusion be ye all of one mynde one suffre with another love as brethren be petifull be courteous
18 Wyves submit youre selves vnto youre awne husbandes as it is comly in the Lorde.
19 Husbandes love youre wyves and be not bitter vnto them.
22 Wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the Lorde.
23 For the husbande is the wyves heed even as Christ is the heed of the congregacion and the same is the saveoure of the body.
24 Therfore as the cogregacion is in subieccion to Christ lykwyse let the wyves be in subieccion to their husbandes in all thinges.
25 Husbandes love youre wyves even as Christ loved the congregacion and gave him silfe for it
10 Vnto the maryed comaunde not I but the Lorde: that the wyfe separate not her selfe from the man.
11 Yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. And let not the husbande put awaye his wyfe from him.
12 To the remnaunt speake I and not the LORde. Yf eny brother have a wyfe that beleveth not yf she be content to dwell with him let him not put her awaye.
13 And ye woma which hath to her husbande an infidell yf he consent to dwell with her let her not put him awaye.
14 For ye vnbelevynge husbande is sanctified by the wyfe: and the vnbelevynge wyfe is sanctified by the husbande. Or els were youre chyldren vnclene: but now are they pure.
1 Lykewyse let the wyves be in subieccio to their husbades that eve they which beleve not the worde maye with out the worde be wonne by the conversacion of ye wyves:
33 But he that hath maried careth for the thinges of the worlde howe he maye please his wyfe.
34 There is differece bitwene a virgin and a wyfe. The single woman careth for the thinges of the LORde that she maye be pure both in body and also in sprete But she that is maryed careth for the thinges of the worlde how she maye please her husband.
35 This speake I for youre proffit not to tangle you in a snare: but for that which is honest and comly vnto you and that ye maye quyetly cleave vnto the LORde wt out separacion.
36 If eny man thinke that it is vncomly for his virgin if she passe the tyme of mariage ad if so nede requyre let him do what he listeth he synneth not: let the be coupled in mariage.
16 For how knowest thou o woman whether thou shalt save that man or no? Other how knowest thou o man whether thou shalt save that woman or no?
7 And for this thinges sake shall ma leve his father and mother and bide by his wyfe
2 For the woman which is in subieccion to a man is bounde by the lawe to the man as longe as he liveth. Yf the man be deed she is lowsed from the lawe of the man.
3 So then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. But yf the man be deed she is fre fro the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man.
38 So then he that ioyneth his virgin in maryage doth well. But he that ioyneth not his virgin in mariage doth better.
39 The wyfe is bounde to the lawe as longe as her husband liveth If her husbande slepe she is at liberte to mary with whom she wyll only in the LORde.
11 Neverthelesse nether is the ma with oute the woma nether the woma with out the man in the LORde.
5 For after this maner in the olde tyme dyd the holy wemen which trusted in God tyer the selves and were obediet to their husbades
24 For this cause shall a man leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they shall be one flesh.
10 Yf he take him another wife, yet hir fode, rayment and dutie off mariage shall he not mynisshe.
11 Yf he do not these thre vnto her, then shal she goo out fre and paye no money.
1 When a man hath taken a wyfe and maried her, yf she finde no fauoure in his eyes, because he hath spied some vnclennesse in her. Then let him write her a bylle of devorcement and put it in hir hande and sende her out of his housse.
27 Arte thou bounde vnto a wyfe? seke not to be lowsed. Arte thou lowsed from a wyfe? seke not a wyfe.
7 A man ought not to cover his heed for as moche as he is the image and glory of God. The woman is the glory of the man.
7 Geve to every man therfore his duetie: Tribute to whom tribute belongeth: Custome to whom custome is due: feare to whom feare belongeth: Honoure to who honoure pertayneth
3 I wolde ye knew that Christ is the heed of every man. And the man is the womans heed. And God is Christes heed.
6 Yf she had an husbonde when she vowed or pronounsed oughte out of hir lippes wherewith she bonde hir soule
7 and hir husbonde herde it and helde his peace thereat the same daye he herde it: Then hir vowes and hir bondes wherewith she bounde hir soule shal stonde in effecte.
5 to be discrete chast huswyfly good and obediet vnto their awne husbandes that the worde of god be not evyll spoken of.
11 and her husbande herde it and helde his peace and forbade her not: then all her vowes and bondes wherewith she bound her soule shall stode.
5 and sayde: for this thinge shall a ma leve father and mother and cleve vnto his wyfe and they twayne shalbe one flesshe.