Deuteronomy 27:20
Cursed be he that lieth with his fathers wife because he hath opened his fathers coueringe, ad all the people shall saye Amen.
Cursed be he that lieth with his fathers wife because he hath opened his fathers coueringe, ad all the people shall saye Amen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21Cursed be he that lieth with any maner beest, and all the people shall saye Amen.
22Cursed be he that lieth with his syster whether she be the doughter of his father or off his mother, and all the people shall saye Amen
23Cursed be he that lieth with his mother in lawe, and all the people shall saye Amen.
24Cursed be he that smyteth his neghboure secretly, and all the people shall saye Amen.
25Cursed be he that taketh a rewarde to slee innocent bloude, and all the people shall saye Amen.
26Cursed be he that matayneth not all the wordes of this lawe to doo them, ad all the people shall saye Amen.
15Cursed be he that maketh any carued image or image of metall (an abhominacion vnto the Lorde, the worke of the handes of the craftesman) and putteth it in a secrett place: And all the people shall answere and saye Amen.
16Cursed be he that curseth his father or hys mother, and all the people shall saye Amen.
17Cursed be he that remoueth his neghbours marke and all the people shall saye Amen.
18Cursed be he that maketh the blynde goo out off his waye, and all the people shall saye Amen,
19Cursed be he that hyndreth the right of the straunger, fatherlesse and wedowe, and all the people shall saye Amen.
9Whosoeuer curseth his father or mother, shall dye for it, his bloude on his heed, because he hath cursed his father or mother.
10He that breaketh wedlocke with another mans wife shall dye for it: because he hath broke wedlocke with his neghbours wife, and so shall she likewise.
11Yf a man lye with his fathers wife ad vncouer his fathers secrettes, they shall both dye for it, their bloude be apon their heedes.
12Yf a man lye with his doughter in lawe thei shall dye both of them: they haue wrought abhominacion, their bloud vpon their heedes.
13Yf a man lye with the mankynde after the maner as with woma kynd, they haue both comitted an abhominacion and shall dye for it. Their bloude be apon their heed.
14Yf a man take a wife ad hir mother thereto, it is wekednesse. Me shall burne with fire both him and them, that there be no wekednesse amonge you.
30No man shall take his fathers wife, nor vnheale his fathers couerynge.
6Se that ye goo to none of youre nyghest kynred for to vncouer their secrettes, for I am the Lorde.
7The secrettes of thy father and thy mother, se thou vnheale not: she is thy mother, therfore shalt thou not discouer hir secrettes.
8The secrettes of thy fathers wife shalt thou not discouer, for they are thy fathers secrettes.
17Yf a ma take his syster his fathers doughter or his mothers doughter, ad se hir secrettes, and she se his secrettes also: it is a weked thinge. Therfore let them perish in the syghte of their people, he hath sene his systers secretnesse, he shall therfore bere his synne.
18Yf a man lye with a woman in tyme of hyr naturall disease and unheale hir secrettes and vncouer hir fountayne, ad she also open the fountayne of hir bloude, they shall both perishe from amonge their people.
19Thou shalt not vncouer the secrettes of thy mothers syster nor of thy fathers systers, for he that doth so, vncouereth his nexte kyn: ad thei shall bere their mysdoynge.
20Yf a ma lye with his vncles wife, he hath vncouered his vncles secrettes: they shall bere their synne, and shall dye childlesse.
21Yf a ma take his brothers wife, it is an vnclene thinge, he hath vncouered his brothers secrettes, they shalbe childlesse therfore.
11Thou shalt not discouer the secrettes of thy fathers wyues doughter, which she bare to thy father, for she is thy suster: thou shalt therfore not discouer hir secrettes.
12Thou shalt not vncouer the secrettes off thy fathers syster, for she is thy fathers nexte kyn.
14Thou shalt not open the secrettes of thy fathers brother: that is thou shalt not goo in to his wife, for she is thyne awnte.
15Thou shalt not discouer the secrettes of thy doughter in lawe she is thy sonnes wyfe: therfore vncouer not hir secrettes.
16Thou shalt not vnheale the secrettes of thy brothers wife, for that is thy brothers preuyte.
17Thou shalt not discouer the preuytes of the wife ad hir doughter also, nether shalt thou take hir sonnes doughter or hir doughters doughter to vncouer their secrettes: they are hir nexte kyn, it were therfore wikydnesse.
19Thou shalt not goo vnto a woman to open hir secrettes, as longe as she is put aparte for hir vnclennesse.
20Thou shalt not lye with thy neghbours wife, to defyle thi selfe with her.
20Yf a man haue to doo with a woman that is bonde and hath bene medled with al of another man which nether is boughte nor fredome geuen her, there shalbe a payne apon it: but they shall not dye, because she was not made fre.
21(and let the preaste coniure her with the coniuracyon of the curse and saye vnto her) the Lorde make the a curse and a coniuracyon amonge thy people: so that the Lorde make thy thye rotte and thy bely swell
18Cursed shall the frute of thy body ad the frute of thy lond be ad the frute of thine oxen ad the flockes of thy shepe.
17And he that curseth his father or mother, shall be put to deth for it.
22Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for that is abominacion.
13so that another man lye with her fleshely and the thynge be hydd from the eyes of hir husbonde and is not come to lighte that she is defyled (for there is no witnesse agenst her) in as moche as she was not taken with the maner
27(for all these abhominacions haue the men of the lande done whiche were there before you, and the lande is defiled)
15And speake vnto the childern of Israel sayenge: Whosoeuer curseth his God, shall bere his synne: