Exodus 37:21
vnder eueri two braunches a knoppe.
vnder eueri two braunches a knoppe.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31 And thou shalt make a candelsticke of pure thicke golde with his shaft, braunches, bolles, knoppes ad floures proceadynge there out
32 Syxe braunches shall procede out of the sydes of the candelsticke.iij. out of the one syde and iij. out of the other.
33 And there shalbe.iij. cuppes like vnto almondes with knoppes ad floures vppon euery one of the.vi. braunches that procede out of the cadelstycke:
34 and in the candelsticke selfe.iiij. cuppes like vnto almondes with their knoppes and floures:
35 that there be a knope vnder eueri.ij. brauches of the syxe that procede out of the cadelstycke.
36 And the knoppes and the braunches shall be altogether, one pece of pure thicke golde.
37 And thou shalt make.vij. lampes and put them an hye there on, to geue lighte vnto the other syde that is ouer agaynst it:
38 with snoffers and fyre pannes of pure golde.
16 and made the vessels that were on the table of pure golde, the dysshes, spones, flattpeces and pottes to poure with all,
17 And he made the candelsticke of pure thicke golde: both the candelsticke and his shaft: with braunces, bolles, knoppes ad floures procedynge out of it.
18 Sixe braunches procedinge out of the sydes thereof.iij. out of the one syde and.iij. out of the other.
19 And on euery braunche were.iij. cuppes like vnto almondes, wyth knoppes and floures thorow out the sixe braunches that proceded out of the candelsticke.
20 And apon the candelsticke selfe, were.iiij. cuppes after the facyon of almondes with knoppes and floures:
22 And the knoppes and the braunches proceded out of it, and were all one pece of pure thicke golde.
23 And he made seuen lampes thereto, and the snoffers thereof, ad fyrepanes of pure golde.
24 And hundred weyghte of pure golde, made both it and all that belonged thereto.
2 speake vnto Aaron and saye vnto hym: when thou puttest on the lampes se that they lighte all seuen apon the forefront of the candelsticke.
3 And Aaron dyd euen so and put the lampes apon the forefrot of the candelsticke as the Lorde commaunded Moses
4 and the worke of the candelsticke was of stiffe golde: both the shaft and the floures thereof. And accordinge vnto the visyon whiche the Lorde had shewed Moses euen so he made the candelsticke.
5 And the Lorde spake vnto Moses sayenge:
37 and the pure candelsticke, and the lampes prepared therevnto with all the vessels thereof, and the oyle for lyghtes,
14 the candelsticke of lighte with his apparell and his lampes ad the oyle for the lightes:
27 And he made two rynges of golde vnto it, euen vnder the croune apon ether syde of it, to put staues in for to bere it with al:
28 and made staues of sethim wodd, ad ouerlayde them with golde.
8 and the the table with his ordinaunce, ad the pure cadelsticke with al his apparell, ad the alter of incens,
9 And they shall take a cloth of Iacyncte and couer the candelsticke of light and hir lapes and hir snoffers and fyre pannes and all hir oyle vessels which they occupye aboute it
4 ad.ij. golde ringes on ether syde, euen vnder the croune, to put staues therin for to bere it with all.
4 These are two olyve trees and two cadlestyckes stodinge before ye god of ye erth
4 And he shal dresse the lampes apon the pure candelsticke before the Lorde perpetually.
27 and the table with all his apparell, and the candelsticke with all his ordinaunce, and the alter of incense,
3 and cast for it iiij. rynges of golde for the.iiij. corners of it: twoo rynges for the one syde and two for the other,
11 and ouerlayde it with fine golde, and made thereto a crowne of golde rounde aboute,