Genesis 49:21
Nepthali is a swyft hynde ad geueth goodly wordes.
Nepthali is a swyft hynde ad geueth goodly wordes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22And vnto Dan he sayed: Dan is a lions whelpe, he shall flowe from Basan.
23And vnto Nepthali he sayed: Nephali he shall haue abundance of pleasure and shalbe fylled with the blessinge of the Lorde ad shall haue his possessions in the southwest.
24And of Asser he sayed: Asser shalbe blessed with childern: he shalbe acceptable vnto his brethern and shall dyppe his fote in oyle:
22That florishynge childe Ioseph that florishing childe and goodly vn to the eye: the doughters come forth to bere ruele.
23The shoters haue envyed him and chyde with him ad hated him
17Dan shalbe a serpent in the waye and an edder in the path and byte the horse heles so yt his ryder shall fall backwarde,
18After thy sauynge loke I LORde.
19Gad men of warre shall invade him. And he shall turne them to flyght.
20Off Asser cometh fatt breed and he shall geue pleasures for a kynge.
8And Rahel sayde. God is turned and I haue made achaunge with my sister and haue gote ye vpper hade. And she called his name Nepthali
27Ben Iamin is a raueshynge wolfe. In the mornynge be shall deuoure his praye ad at nyghte he shall deuyde his spoyle.
24The childern of Nepthali? Iahezeel Guni Iezer and Sillem.
8Iuda thy brethern shall prayse the and thine hande shalbe in the necke of thyne enimies and thy fathers childern shall stoupe vnto the.
9Iuda is a lions whelpe. Fro spoyle my sonne thou art come an hye: he layde him downe and couched himselfe as a lion and as a lionesse. Who dare stere him vp?
18And vnto Zabulon he sayed: Reioyse Zabulon in thi goenge out, and thou Isachar in thi tentes.
42Amoge the childern of Nepthali: their generacion in their kynredes and housses of their fathere (when their names were tolde) from xx. yeres ad aboue what soeuer was mete to warre:
43were numbred in the trybe of Nephtali.liij. thousande and.iiij. hundred.
14In the trybe of Nephtali Nahebi the sonne of Vaphsi.
4Dan, Neptali, Gad ad Aser.
50These are the kinredes of Naphtali in their generacios in numbre.xlv. thousande and.iiij. hundred.
11He shall bynde his fole vnto the vine and his asses colt vnto the vyne braunche ad shall wash his garment in wyne and his mantell in the bloud of grapes
12his eyes are roudier than wyne ad his teeth whitter then mylke.
14Isachar is a stronge asse he couched him doune betwene.ij. borders
9He couched him selfe and laye doune as a lion and as a lyonesse who shall stere him vp? blessed is he that blesseth the ad cursed is he that curseth the.
25The sonnes of Bilha Rahels mayde: Dan and Nepthali.
5hert, roo and bugle, hertgoote, vnicorne, origen and Camelion.
28And in the trybe of the childern of Naphtali the LORde Peda El the sonne of Ammihud.