Genesis 7:19
And the waters prevayled excedingly above mesure vppo the erth so that all the hye hylles which are vnder all the partes of heaven were covered:
And the waters prevayled excedingly above mesure vppo the erth so that all the hye hylles which are vnder all the partes of heaven were covered:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 eve.xv. cubytes hye prevayled the waters so that the hylles were covered.
21 And all fleshe that moved on the erth bothe birdes catell and beastes perisshed with al that crepte on the erth and all men:
22 so that all that had the breth of liffe in the nostrels of it thorow out all that was on drye lond dyed.
23 Thus was destroyed all that was vppo the erth both man beastes wormes and foules of the ayre so that they were destroyed from the erth: save Noe was reserved only and they that were wyth hym in the arke.
24 And the waters prevayled vppon the erth an hundred and fyftye dayes.
17 And the floud came.xl. dayes and.xl. nyghtes vppon the erth and the water increased and bare vp the arcke ad it was lifte vp from of the erth
18 And the water prevayled and increased exceadingly vppon the erth: and the arke went vppo he toppe of the waters.
10 And the seventh daye the waters of the floud came vppon the erth.
11 In the.vi. hundred yere of Noes lyfe in the secode moneth in the.xvij daye of the moneth yt same daye were all the founteynes of the grete depe broken vp and the wyndowes of heave were opened
12 ad there fell a rayne vpon the erth.xl. dayes and.xl. nyghtes.
1 And god remebred Noe and all ye beastes and all ye catell yt were with hi in ye arke And god made a wynde to blow vppo ye erth and ye waters ceased:
2 ad ye fountaynes of the depe ad the wyndowes of heave were stopte and the rayne of heaven was forbidd
3 and the waters returned from of ye erth ad abated after the ende of an hundred and.l. dayes.
4 And the arke rested vppo the mountayns of Ararat the.xvij. daye of the.vij. moneth.
5 And the waters went away ad decreased vntyll the x. moneth. And the fyrst daye of the tenth moneth the toppes of the mounteyns appered.
6 And after the ende of.xl. dayes. Noe opened the wyndow of the arke which he had mad
7 ad sent forth a raven which went out ever goinge and cominge agayne vntyll the waters were dreyed vpp vppon the erth
4 For.vij. dayes hence wyll I send rayne vppo the erth.xl. dayes and.xl. nyghtes and wyll dystroy all maner of thynges that I haue made from of the face of the erth.
5 And Noe dyd acordynge to all yt the LORde comaunded hym:
6 and Noe was.vi. hundred yere olde when the floud of water came vppon the erth:
7 and Noe went and his sonnes and his wyfe and his sonnes wyves wyth hym in to the arke from the waters of the floud.
17 For behold I wil bringe in a floud of water apon the erth to destroy all flesh from vnder heaven wherin breth of life is so that all that is in the erth shall perish.
5 This they knowe not (and that willyngly) how that the hevens a great whyle ago were and the erth that was in the water appered vp out of the water by the worde of god:
6 by the which thinges the worlde yt then was perisshed over flowen wt the water.
13 And it came to passe the syxte hundred and one yere and the fyrst daye of the fyrst moneth that the waters were dryed vpp apon the erth. And Noe toke off the hatches of the arke and loked: And beholde the face of the erth was drye.
14 so by the.xxvij. daye of the seconde moneth the erth was drye.
7 Than God made the fyrmament and parted the waters which were vnder the fyrmament from the waters that were above the fyrmament: And it was so.
13 Than sayd God to Noe: the end of all flesh is come before me for the erth is full of there myschefe. And loo I wyll destroy them with the erth.
6 But there arose a myste out of the ground and watered all the face of the erth:
19 These are the.iij. sonnes of Noe and of these was all the world overspred.
11 I make my bonde wyth yow that hence forth all flesh shall not be destroyed wyth yt waters of any floud ad yt hence forth there shall not be a floud to destroy the erth.
15 And than wyll I thynke vppon my testament which I haue made betwene me and yow and all that lyveth what soeuer flesh it be. So that henceforth there shall be no more waters to make a floud to destroy all flesh.
5 Nether spared the olde worlde but saved Noe the ryghte preacher of rightewesnes and brought in the flud vpon the worlde of the vngodly