John 8:59
Then toke they vp stones to caste at him. But Iesus hid him selfe and went out of ye temple.
Then toke they vp stones to caste at him. But Iesus hid him selfe and went out of ye temple.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 and roose vp and thrust him oute of the cite and ledde him eve vnto the edge of the hill wher on their cite was bilte to cast him doune hedlynge.
30 But he went his waye eve thorow the myddes of them:
39 Agayne they went aboute to take him: but he escaped out of their hondes
8 His disciples sayde vnto him. Master the Iewes lately sought meanes to stone the and wilt thou goo thyther agayne?
20 These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.
21 Then sayde Iesus agayne vnto them. I goo my waye and ye shall seke me and shall dye in youre synnes. Whyther I goo thyther can ye not come.
31 Then the Iewes agayne toke up stones to stone him with all.
32 Iesus answered them: many good workes have I shewed you from my father: for which of them will ye stone me?
33 The Iewes answered him sayinge. For thy good workes sake we stone ye not: but for thy blasphemy and because that thou beinge a man makest thy selfe God.
58 Iesus sayd vnto them: Verely verely I saye vnto you: yer Abraham was I am.
5 Moses in the lawe comaunded vs yt suche shuld be stoned. What sayest thou therfore?
6 And this they sayde to tempt him: that they myght have wherof to accuse him. Iesus stouped doune and with his fynger wrote on the grounde.
7 And whyll they continued axynge him he lyfte him selfe vp and sayde vnto them: let him yt is amoge you wt out synne cast the fyrst stone at her.
8 And agayne he stouped doune and wrote on ye grounde.
9 And assone as they hearde that they went out one by one the eldest fyrst. And Iesus was lefte a lone and the woman stondynge in ye myddes.
4 Then Iesus knowynge all thinges that shuld come on him went forth and sayde vnto them: whom seke ye?
5 They answered him: Iesus of Nazareth. Iesus sayde vnto them: I am he. Iudas also which betrayed him stode with them.
6 But assone as he had sayd vnto them I am he they went backe wardes and fell to the grounde.
7 And he axed the agayne: whome seke ye? They sayde: Iesus of Nazareth.
8 Iesus answered I sayde vnto you I am he. If ye seke me let these goo their waye.
30 Then they sought to take him: but no ma layde hondes on him because his tyme was not yet come.
48 And Iesus answered and sayd vnto the: ye be come out as vnto a thefe wt sweardes and with staves for to take me.
49 I was dayly with you in ye temple teachinge and ye toke me not: but yt the scriptures shuld be fulfilled.
1 And Iesus went vnto mounte Olivete
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
45 And he went in to the temple and begane to cast out them that solde therin and them that bought
1 And Iesus went out and departed fro the teple: and his disciples came to hym for to shewe him the byldinge of the teple.
55 The same tyme sayd Iesus to the multitude: ye be come out as it were vnto a thefe with sweardes and staves for to take me. I sate daylie teachinge in the temple amoge you and ye toke me not.
57 Then they gave a shute with a loude voyce and stopped their eares and ranne apon him all at once
44 And some of them wolde have taken him: but no man layed hondes on him.
15 When Iesus perceaved that they wolde come and take him vp to make him kinge he departed agayne into a mountayne him silfe a lone.
12 And they went about to take him but they feared the people. For they perceaved that he spake that similitude agaynst them. And they left him and went their waye.
8 And they toke him and kyllid him and cast him out of the vyneyarde.
54 Iesus therfore walked no more opely amoge the Iewes: but wet his waye thence vnto a coutre nye to a wildernes into a cite called Ephraim and there hauted with his disciples.
12 And they moved ye people and the elders and the scribes: and came apon him and caught him and brought him to the counsell
1 After that Iesus wet about in Galile and wolde not go about in Iewry for the Iewes sought to kill him.
52 and he lefte his lynnen and fleed from them naked.
53 And they leed Iesus awaye to ye hyest preste of all and to him came all the hye prestes and the elders and the scribes.
16 and wolde not suffre that eny man caried a vessell thorow the temple.
14 In ye middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.
39 And they caught him and thrust him out of the vineyarde and slewe him.
56 Then sought they for Iesus and spake bitwene the selves as they stode in the teple: What thinke ye seynge he cometh not to the feast.
57 The hye prestes and Pharises had geven a comaundemet that yf eny man knew where he were he shuld shewe it that they myght take him.
34 They answered and sayd vnto him: thou arte altogeder borne in synne: and dost thou teache vs? And they cast him out.
19 And when eve was come he went out of the cite.
3 And they caught him and bet him and sent him agayne emptye.
18 Then answered the Iewes and sayde vnto him: what token shewest thou vnto vs seynge that thou dost these thinges?
11 Then sought him the Iewes at ye feast and sayde: Where is he?
46 And they wet about to laye hondes on him but they feared ye people because they tooke him as a Prophet.
35 Then sayde the Iewes bitwene the selves: whyther will he goo that we shall not fynde him? Will he goo amonge the gentyls which are scattered all a broade and teache the gentyls?