Luke 6:35
Wherfore love ye youre enemys do good and lende lokynge for nothinge agayne and youre rewarde shalbe greate and ye shalbe the chyldren of the hyest: for he is kynde vnto the vnkynde and to the evyll.
Wherfore love ye youre enemys do good and lende lokynge for nothinge agayne and youre rewarde shalbe greate and ye shalbe the chyldren of the hyest: for he is kynde vnto the vnkynde and to the evyll.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27But I saye vnto you which heare: Love youre enemyes. Do good to the which hate you.
28Blesse the that course you. And praye for the which wrongfully trouble you.
29And vnto him that smyteth the on the one cheke offer also ye other. And him that taketh awaye thy goune forbid not to take thy coote also.
30Geve to every man that axeth of the. And of him that taketh awaye thy goodes axe them not agayne.
31And as ye wolde that men shuld doo to you: so do ye to them lyke wyse.
32If ye love the which love you: what thanke are ye worthy of? For the very synners love their lovers.
33And yf ye do for them which do for you: what thanke are ye worthy of? For the very synners do even the same.
34If ye lende to them of whome ye hoope to receave: what thanke shall ye have: for the very synners lende to synners to receave as moch agayne.
36Be ye therfore mercifull as youre father is mercifull.
37Iudge not and ye shall not be Iudged. Condemne not: and ye shall not be condemned. Forgeve and ye shalbe forgeven.
38Geve and yt shalbe geven vnto you: good measure pressed doune shaken to geder and runnynge over shall men geve into youre bosomes. For with what measure ye mete with ye same shall men mete to you agayne.
42Geve to him that axeth and fro him that wolde borowe tourne not awaye.
43Ye have hearde how it is sayde: thou shalt love thyne neghbour and hate thine enimy.
44But I saye vnto you love youre enimies. Blesse the that coursse you. Do good to them that hate you. Praye for them which doo you wronge and persecute you
45that ye maye be ye chyldern of youre father that is in heauen: for he maketh his sunne to aryse on ye yvell and on the good and sendeth his reyn on the iuste and vniuste.
46For yf ye love them which love you: what rewarde shall ye have? Doo not the Publicans euen so?
47And yf ye be frendly to youre brethren onlye: what singuler thynge doo ye? Do not the Publicans lyke wyse?
22Blessed are ye when men hate you and thrust you oute of their companye and rayle and abhorre youre name as an evyll thinge for the sonne of manes sake.
23Reioyse ye then and be gladde: for beholde youre rewarde is greate in heven. After this manner their fathers entreated the Prophetes.
19Derly beloued avenge not youre selves but geve roume vnto the wrath of God. For it is written: vengeaunce is myne and I will rewarde saith the LORde.
20Terfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. For in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed:
21Be not overcome of evyll: But overcome evyll wt goodnes.
1Take hede to youre almes. That ye geve it not in the syght of men to the intent that ye wolde be sene of them. Or els ye get no rewarde of youre father which is in heve.
2Whe soever therfore thou gevest thine almes thou shalt not make a tropet to be blowe before the as ye ypocrites do in the synagogis and in the stretis for to be preysed of men. Verely I say vnto you they have their rewarde.
14Blesse the which persecute you: blesse but course not.
11Yf ye then which are evyll cane geve to youre chyldren good gyftes: how moche moore shall youre father which is in heve geve good thynges to them yt axe hym?
12Therfore whatsoever ye wolde that men shulde do to you even so do ye to them. This ys the lawe and the Prophettes.
35So lyke wyse shall my hevenly father do vnto you except ye forgeve with youre hertes eache one to his brother their treaspases.
15Se that none recopence evill for evyll vnto eny man: but ever folowe that which is good both amonge youre selves and to all men.
17Recopence to no ma evyll fore evyll. Provyde afore honde thinges honest in ye syght of all men.
9not redringe evyll for evyll nether rebuke for rebuke: but contrary wyse blesse remembringe yt ye are thervnto called even yt ye shuld be heyres of blessinge.
14For and yf ye shall forgeve other men their treaspases youre hevenly father shall also forgeve you.
15But and ye wyll not forgeve men their trespases nomore shall youre father forgeve youre treaspases.
9And ye masters do eve the same thinges vnto them puttinge awaye threateninges: and remember that even youre master also is in heven nether is ther eny respecte of person with him.
39But I saye to you that ye resist not wroge. But whosoever geve the a blowe on thy right cheke tourne to him the other.
14and thou shalt be happy for they cannot recompence the. But thou shalt be recompensed at the resurreccion of the iuste men.
32Be ye courteouse one to another and mercifull forgevynge one another eve as god for Christes sake forgave you.
4yt thine almes may be secret: and thy father which seith in secret shall rewarde ye opely.
10Whill we have therfore tyme let vs do good vnto all men and specially vnto them which are of the housholde of fayth.
11Blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake.
12Reioyce and be glad for greate is youre rewarde in heven. For so persecuted they ye Prophetes which were before youre dayes.
8Be ye not lyke them therfore. For youre father knoweth wherof ye haue neade before ye axe of him.
12Then sayde he also to him that had desyred him to diner: When thou makest a diner or a supper: call not thy frendes nor thy brethre nether thy kinsmen nor yet ryche neghbours: lest they bidde the agayne and a recompence be made the.
37And he sayde: he that shewed mercy on him. Then sayde Iesus vnto him. Goo and do thou lyke wyse.
7with good will servinge ye Lorde and not men.
9And I saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions.