Numbers 23:20
beholde I haue begon to blesse and haue blessed and can not goo backe there fro.
beholde I haue begon to blesse and haue blessed and can not goo backe there fro.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 And he began hys parable and sayed: Balac the kinge of Moab hath fett me fro Mesopotamia out of the mountaynes of the easte sayenge: come and curse me Iacob come and defye me Israel.
8 How shall I curse whom God curseth not and how shall I defye whom the Lorde defyeth not?
9 from the toppe of ye rockes I se him and from the hylles I beholde him: loo ye people shall dwell by him selfe and shall not be rekened amoge other nacions.
19 The Lorde is not a ma that he can lye nether the sonne of a ma that he can repent: shulde he saye and not doo or shulde he speake and not make it good?
11 And Balac sayed vnto Balam what hast thou done vnto me? I fett ye to curse myne enemyes: and beholde thou blessest them.
12 And he answered and sayed: must I not kepe that and speake it which the Lorde hath put in my mouthe?
13 And Balac sayed vnto him: Come I praye the with me vnto another place whence thou shalt se them and shalt se but ye vtmoste parte of them ad shalt not se them all and curse me them there.
12 And god sayed vnto Balam: thou shalt not goo with them nether curse the people for they are blessed.
21 He beheld no wikednesse in Iacob nor sawe Idolatrye in Israel: The Lorde his God is with him and the trompe of a kynge amonge the.
25 And Balac sayed vnto Balam: nether curse them nor blesse the.
26 And Balam answered ad sayed vnto Balac: tolde not I the sayege all that the Lorde byddeth me yt I must doo?
17 for I will greatly promote the vnto great honoure ad will doo whatsoeuer thou sayest vnto me come therfore I praye the curse me this people.
18 And Balam answered and sayed vnto the servauntes of Balac: Yf Balac wolde geue me his housfull of syluer and golde I can goo no further than the worde of the Lorde my god to do lesse or moare.
26 Beholde, I seet before you this daye, a blessynge and a curse:
27 a blessynge: yf that ye herke vnto the commaundmentes of the Lorde youre God which I comaude you this daye:
14 sayinge: Surely I will blesse the and multiply the in dede.
3 And I wyll blesse the that blesse the ad curse the that curse the. And in the shall be blessed all the generations of the erth.
9 He couched him selfe and laye doune as a lion and as a lyonesse who shall stere him vp? blessed is he that blesseth the ad cursed is he that curseth the.
10 And Balac was wroth with balam and smote his handes together and sayed vnto him: I sent for the to curse myne enemyes: and beholde thou hast blessed them this thre tymes
11 and now gett the quyckly vnto thi place. I thoughte that I wolde promote the vnto honoure but the Lorde hath kepte the backe from worshepe.
12 And Balam sayed vnto Balac: tolde I not thi messegers which thou sentest vnto me sayenge:
13 Yf balac wolde geue me his house ful of syluer ad golde I can not passe the mouth of the Lorde to doo ether good or bad of myne awne mynde. What the Lorde sayeth that must I speake.
6 Come nowe a felashippe and curse me this people. For they are to myghtie for me so perauenture I myghte be able to smyte them and to dryue them oute of the londe. For I wote that whome thou blessest shalbe blessed and whome thou cursest shalbe cursed.
5 Neuerthelesse the Lorde thy God wolde not herken vnto Balaam, but turned the curse to a blessinge vnto the, because the Lorde thy God loued the.
23 vnto them for there is no sorcerer in Iacob nor sothsayer in Israel. When the tyme cometh it wylbe sayed of Iacob and of Israel what God hath wrought
8 The Lorde shal commaunde the blessynge to be with the in thy store housses ad in all that thou settest thine hande to, and will blesse the in the lande which the Lord thi god geueth the.
20 And he blessed them sainge. At the ensample of these the Israelites shall blesse and saye: God make the as Ephraim and as Manasses. Thus sett he Ephraim before Manasses.
23 speake vnto Aaron and his sonnes sayege: of this wise ye shall blesse the childern of Ysrael saynge vnto them.
24 The LORde blesse the and kepe the.
38 And Balam sayed vnto Balac: Loo I am come vnto the. But I can saye nothynge at all saue what God putteth in my mouthe that must I speake.
1 This is the blessinge where with Moses gods man blessed the childern of Israel before his deeth
18 seynge that Abraham shall be a great ad a myghtie people and all the nations of the erth shalbe blessed in him?
29 it for I am able to do you evell. But the God of youre father spake vnto me yesterdaye saynge take hede tha thou speake not to Iacob oughte saue goode.
33 Men shal not loke yf it be good or bad nor shall chaunge it. Yf any man chaunge it then both it and that it was chaunged with all, shalbe holy and maye not be redemed.
3 Sogeorne in this lade and I wyll be with ye and wyll blesse ye: for vnto the and vnto thy sede I will geue all these cotreis And I will performe the oothe which I swore vnto Abraha thy father
10 And he sayde: beholde, I make an appoyntment before all this people, that I will do maruells: soch as haue not bene done i all the worlde, nether amoge any nacyon. And all the people amonge which thou art, shall se the worke of the Lorde: for it is a terryble thinge that I will doo with the:
1 When Balam sawe that it pleased ye Lorde that he shulde blesse Israel he went not as he dyd twyse before to fett sothsayenge but sett his face towarde ye wildernesse
50 Than answered Laban and Bathuel saynge: The thinge is proceded even out of the LORde we can not therfore saye vnto the ether good or bad:
20 In fayth Isaac blessed Iacob and Esau concerninge thinges to come.
29 People be thy servauntes and natios bowe vnto the. Be LORde ouer thy brethre and thy mothers children stoupe vnto the. Cursed be he yt curseth the and lessed be he that blesseth the.
17 that I will blesse th and multiplye thy seed as the starres of heaven and as the sonde vpo the seesyde. And thy seed shall possesse the gates of hys enymies.