1 Kings 13:10

World English Bible (2000)

So he went another way, and didn't return by the way that he came to Bethel.

Additional Resources

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 1 Kgs 13:8-9
    2 verses
    84%

    8The man of God said to the king, "Even if you gave me half of your house, I would not go in with you, neither would I eat bread nor drink water in this place;

    9for so was it commanded me by the word of Yahweh, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.'"

  • 81%

    14He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" He said, "I am."

    15Then he said to him, "Come home with me, and eat bread."

    16He said, "I may not return with you, nor go in with you; neither will I eat bread nor drink water with you in this place.

    17For it was said to me by the word of Yahweh, 'You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.'"

    18He said to him, "I also am a prophet as you are; and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, 'Bring him back with you into your house, that he may eat bread and drink water.'" He lied to him.

    19So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

    20It happened, as they sat at the table, that the word of Yahweh came to the prophet who brought him back;

    21and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,

    22but came back, and have eaten bread and drunk water in the place of which he said to you, "Eat no bread, and drink no water;" your body shall not come to the tomb of your fathers.'"

    23It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

    24When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body.

    25Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.

    26When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, "It is the man of God who was disobedient to the mouth of Yahweh. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to the word of Yahweh, which he spoke to him."

  • 80%

    11Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.

    12Their father said to them, "Which way did he go?" Now his sons had seen which way the man of God went, who came from Judah.

  • 25He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

  • 12He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way,

  • 2 Kgs 1:4-5
    2 verses
    72%

    4Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.

    5The messengers returned to him, and he said to them, "Why is it that you have returned?"

  • 3He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,

  • 18They came back to him, while he stayed at Jericho; and he said to them, "Didn't I tell you, 'Don't go?'"

  • 2Elijah said to Elisha, "Please wait here, for Yahweh has sent me as far as Bethel." Elisha said, "As Yahweh lives, and as your soul lives, I will not leave you." So they went down to Bethel.

  • 10The king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

  • 5but don't seek Bethel, nor enter into Gilgal, and don't pass to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nothing.

  • 70%

    32For the saying which he cried by the word of Yahweh against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, will surely happen."

    33After this thing Jeroboam didn't return from his evil way, but again made priests of the high places from among all the people. Whoever wanted to, he consecrated him, that there might be priests of the high places.

  • 13but don't prophesy again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house!"

  • 33By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh.

  • 5So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan.

  • 9It was so, that when he had turned his back to go from Samuel, God gave him another heart: and all those signs happened that day.

  • 17Then he said, "What monument is that which I see?" The men of the city told him, "It is the tomb of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel."

  • 34By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come to this city,' says Yahweh.

  • 25Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.

  • 18and another company turned the way to Beth Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.

  • 1Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

  • 30He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives."

  • 10and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn't keep that which Yahweh commanded.

  • 25But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."

  • 12His master said to him, "We won't turn aside into the city of a foreigner, that is not of the children of Israel; but we will pass over to Gibeah."

  • 15Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.

  • 19Elisha said to them, "This is not the way, neither is this the city. Follow me, and I will bring you to the man whom you seek." He led them to Samaria.

  • 18He said to him, "We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to the house of Yahweh; and there is no man who takes me into his house.

  • 30He came to the second, and said the same thing. He answered, 'I go, sir,' but he didn't go.

  • 29The prophet took up the body of the man of God, and laid it on the donkey, and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn, and to bury him.

  • 7A man of God came to him, saying, "O king, don't let the army of Israel go with you; for Yahweh is not with Israel, with all the children of Ephraim.

  • 10He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

  • 9Therefore he said to the messengers of Ben Hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do.'" The messengers departed, and brought him back the message.

  • 13Balaam rose up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land; for Yahweh refuses to permit me to go with you."