Exodus 1:20
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
21It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
22Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."
15The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah,
16and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."
17But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.
18The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"
19The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."
7The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.
8Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.
9He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
10Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
11Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.
12But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.
13The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve,
24He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
3Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.
17"But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
19The same took advantage of our race, and mistreated our fathers, and forced them to throw out their babies, so that they wouldn't stay alive.
20At that time Moses was born, and was exceedingly handsome. He was nourished three months in his father's house.
21When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.
36Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. They despoiled the Egyptians.
2The woman conceived, and bore a son. When she saw that he was a fine child, she hid him three months.
23It happened in the course of those many days, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry came up to God because of the bondage.
24God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.
25God saw the children of Israel, and God was concerned about them.
15The princes of Pharaoh saw her, and praised her to Pharaoh; and the woman was taken into Pharaoh's house.
27Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they got themselves possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.
9Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
10Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
21I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.
9Pharaoh's daughter said to her, "Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your wages." The woman took the child, and nursed it.
22God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."
17Abraham prayed to God. God healed Abimelech, and his wife, and his female servants, and they bore children.
18For Yahweh had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham's wife.
20They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
21and they said to them, "May Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."
10and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.
10Yahweh your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of the sky for multitude.
38Egypt was glad when they departed, for the fear of them had fallen on them.
20As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.
15Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.