Exodus 18:15
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.
13 It happened on the next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around Moses from the morning to the evening.
14 When Moses' father-in-law saw all that he did to the people, he said, "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you from morning to evening?"
16 When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws."
17 Moses' father-in-law said to him, "The thing that you do is not good.
18 You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
19 Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
23 If you will do this thing, and God commands you so, then you will be able to endure, and all of these people also will go to their place in peace."
24 So Moses listened to the voice of his father-in-law, and did all that he had said.
25 Moses chose able men out of all Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.
26 They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
27 Moses let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out of Egypt.
2 Jethro, Moses' father-in-law, received Zipporah, Moses' wife, after he had sent her away,
5 Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.
6 He said to Moses, "I, your father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons with her."
7 Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.
8 Moses told his father-in-law all that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh delivered them.
1 Now Moses was keeping the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led the flock to the back of the wilderness, and came to God's mountain, to Horeb.
1 Yahweh said to Moses,
15 Moses spoke to Yahweh, saying,
18 Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive." Jethro said to Moses, "Go in peace."
17 Yahweh spoke to Moses, saying,
5 Moses brought their cause before Yahweh.
7 Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
29 Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel."
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
22 Moses returned to Yahweh, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
25 So Moses went down to the people, and told them.
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
13 Moses said to Yahweh, "Then the Egyptians will hear it; for you brought up this people in your might from among them;
11 Moses begged Yahweh his God, and said, "Yahweh, why does your wrath burn hot against your people, that you have brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
18 When they came to Reuel, their father, he said, "How is it that you have returned so early today?"
10 Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring forth my people, the children of Israel, out of Egypt."
11 Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?"
4 Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."
16 Yahweh spoke to Moses, saying,
15 Now when Pharaoh heard this thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.
3 Moses went up to God, and Yahweh called to him out of the mountain, saying, "This is what you shall tell the house of Jacob, and tell the children of Israel:
31 When Moses saw it, he wondered at the sight. As he came close to see, a voice of the Lord came to him,
28 Moses said, "Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of my own mind.
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
17 Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
9 Yahweh said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to Yahweh.
1 Yahweh spoke to Moses, saying,
4 When Yahweh saw that he turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and said, "Moses! Moses!" He said, "Here I am."
13 Moses said to God, "Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, 'The God of your fathers has sent me to you;' and they ask me, 'What is his name?' What should I tell them?"