Ezekiel 18:28
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
Because he considers, and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17who has withdrawn his hand from the poor, who has not received interest nor increase, has executed my ordinances, has walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live.
18As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.
19Yet you say, Why doesn't the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.
20The soul who sins, he shall die: the son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son; the righteousness of the righteous shall be on him, and the wickedness of the wicked shall be on him.
21But if the wicked turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die.
22None of his transgressions that he has committed shall be remembered against him: in his righteousness that he has done he shall live.
23Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
24But when the righteous turns away from his righteousness, and commits iniquity, and does according to all the abominations that the wicked man does, shall he live? None of his righteous deeds that he has done shall be remembered: in his trespass that he has trespassed, and in his sin that he has sinned, in them shall he die.
25Yet you say, The way of the Lord is not equal. Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren't your ways unequal?
26When the righteous man turns away from his righteousness, and commits iniquity, and dies therein; in his iniquity that he has done shall he die.
27Again, when the wicked man turns away from his wickedness that he has committed, and does that which is lawful and right, he shall save his soul alive.
9Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.
10You, son of man, tell the house of Israel: Thus you speak, saying, Our transgressions and our sins are on us, and we pine away in them; how then can we live?
11Tell them, As I live, says the Lord Yahweh, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn, turn from your evil ways; for why will you die, house of Israel?
12You, son of man, tell the children of your people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his disobedience; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turns from his wickedness; neither shall he who is righteous be able to live thereby in the day that he sins.
13When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.
14Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;
15if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die.
16None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
17Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
18When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity, he shall even die therein.
19When the wicked turns from his wickedness, and does that which is lawful and right, he shall live thereby.
29Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? Aren't your ways unequal?
30Therefore I will judge you, house of Israel, everyone according to his ways, says the Lord Yahweh. Return, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin.
31Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel?
32For I have no pleasure in the death of him who dies, says the Lord Yahweh: therefore turn yourselves, and live.
8he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man,
9has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord Yahweh.
10If he fathers a son who is a robber, a shedder of blood, and who does any one of these things,
18When I tell the wicked, You shall surely die; and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at your hand.
19Yet if you warn the wicked, and he doesn't turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
20Again, when a righteous man does turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand.
21Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he took warning; and you have delivered your soul.
13has given forth on interest, and has taken increase; shall he then live? he shall not live: he has done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be on him.
14Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like;
26He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.
27He sings before men, and says, 'I have sinned, and perverted that which was right, and it didn't profit me.
28He has redeemed my soul from going into the pit. My life shall see the light.'
5But if a man is just, and does that which is lawful and right,
7let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.
20let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death, and will cover a multitude of sins.
18For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things; he shall not escape.
5You shall therefore keep my statutes and my ordinances; which if a man does, he shall live in them: I am Yahweh.
19He who is truly righteous gets life. He who pursues evil gets death.
16He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die.
18He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
28In the way of righteousness is life; in its path there is no death.
16As I live, says the Lord Yahweh, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the midst of Babylon he shall die.
16Lord, men live by these things; and my spirit finds life in all of them: you restore me, and cause me to live.
13He who conceals his sins doesn't prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.