Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."
Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29But as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.
30However what does the Scripture say? "Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman."
31So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman.
7She said, "Who would have said to Abraham, that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
8The child grew, and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
9Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
11The thing was very grievous in Abraham's sight on account of his son.
12God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.
13I will also make a nation of the son of the handmaid, because he is your seed."
14Abraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
15The water in the bottle was spent, and she cast the child under one of the shrubs.
16She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, "Don't let me see the death of the child." She sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
22For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman.
23However, the son by the handmaid was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.
24These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.
25For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now, for she is in bondage with her children.
12Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
1Now Sarai, Abram's wife, bore him no children. She had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.
2Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.
3Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Abram had lived ten years in the land of Canaan, and gave her to Abram her husband to be his wife.
4He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
5Sarai said to Abram, "This wrong is your fault. I gave my handmaid into your bosom, and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes. Yahweh judge between me and you."
6But Abram said to Sarai, "Behold, your maid is in your hand. Do to her whatever is good in your eyes." Sarai dealt harshly with her, and she fled from her face.
21But my covenant I establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time next year."
19God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him.
15Hagar bore a son for Abram. Abram called the name of his son, whom Hagar bore, Ishmael.
8He said, "Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?" She said, "I am fleeing from the face of my mistress Sarai."
3Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."
28The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.
18even he to whom it was said, "In Isaac will your seed be called;"
11The angel of Yahweh said to her, "Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.
36Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.
2Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
3Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
15God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah.
7Behold, the whole family has risen against your handmaid, and they say, 'Deliver him who struck his brother, that we may kill him for the life of his brother whom he killed, and so destroy the heir also.' Thus they would quench my coal which is left, and would leave to my husband neither name nor remainder on the surface of the earth."
7Neither, because they are Abraham's seed, are they all children. But, "In Isaac will your seed be called."
6but to the sons of Abraham's concubines, Abraham gave gifts. He sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, to the east country.