Job 8:3
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Yes surely, God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert justice.
13Who put him in charge of the earth? or who has appointed him over the whole world?
8Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
9Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
4If your children have sinned against him, He has delivered them into the hand of their disobedience.
17Shall even one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty?--
3Is it any pleasure to the Almighty, that you are righteous? Or does it benefit him, that you make your ways perfect?
4Is it for your piety that he reproves you, that he enters with you into judgment?
5Isn't your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
3Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you?
17'Shall mortal man be more just than God? Shall a man be more pure than his Maker?
2For what is the portion from God above, and the heritage from the Almighty on high?
3Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
3Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?
35To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
36To subvert a man in his cause, the Lord doesn't approve.
3Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
4Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth; for the wicked surround the righteous; therefore justice goes forth perverted.
1You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?
2"How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" Selah.
7Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
8Will you show partiality to him? Will you contend for God?
23Who has prescribed his way for him? Or who can say, 'You have committed unrighteousness?'
1Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
5But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.
6May it never be! For then how will God judge the world?
13That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
7There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
5For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right:
10"Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.
23We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.
25Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked. May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"
12"Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.
13Why do you strive against him, because he doesn't give account of any of his matters?
2"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
7"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
23who acquit the guilty for a bribe, but deny justice for the innocent!
7You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth:
19If it is a matter of strength, behold, he is mighty! If of justice, 'Who,' says he, 'will summon me?'
17You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
7"Can you fathom the mystery of God? Or can you probe the limits of the Almighty?
6If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him?
7If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand?
13You say, 'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
24The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not he, then who is it?
13You who have purer eyes than to see evil, and who cannot look on perversity, why do you tolerate those who deal treacherously, and keep silent when the wicked swallows up the man who is more righteous than he,
3Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
17"But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
8Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
38Doesn't evil and good come out of the mouth of the Most High?