Luke 1:22
When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.
When he came out, he could not speak to them, and they perceived that he had seen a vision in the temple. He continued making signs to them, and remained mute.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
19The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.
20Behold, you will be silent and not able to speak, until the day that these things will happen, because you didn't believe my words, which will be fulfilled in their proper time."
21The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.
23It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
11An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.
12Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.
13But the angel said to him, "Don't be afraid, Zacharias, because your request has been heard, and your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.
62They made signs to his father, what he would have him called.
63He asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." They all marveled.
64His mouth was opened immediately, and his tongue freed, and he spoke, blessing God.
65Fear came on all who lived around them, and all these sayings were talked about throughout all the hill country of Judea.
66All who heard them laid them up in their heart, saying, "What then will this child be?" The hand of the Lord was with him.
67His father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
7The men who traveled with him stood speechless, hearing the sound, but seeing no one.
14He was casting out a demon, and it was mute. It happened, when the demon had gone out, the mute man spoke; and the multitudes marveled.
32They brought to him one who was deaf and had an impediment in his speech. They begged him to lay his hand on him.
33He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
34Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
35Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.
36He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.
37They were astonished beyond measure, saying, "He has done all things well. He makes even the deaf hear, and the mute speak!"
59It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
17"It happened that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,
40and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
9And he went out and followed him. He didn't know that what was being done by the angel was real, but thought he saw a vision.
35It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
22Then one possessed by a demon, blind and mute, was brought to him and he healed him, so that the blind and mute man both spoke and saw.
14Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
2When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,
8Now it happened, while he executed the priest's office before God in the order of his division,
44and said to him, "See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them."
45But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.
15and when he had spoken to me according to these words, I set my face toward the ground, and was mute.
32As they went out, behold, a mute man who was demon possessed was brought to him.
33When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
15Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
31so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing--and they glorified the God of Israel.
22He came to Bethsaida. They brought a blind man to him, and begged him to touch him.
23He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spit on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.
24He looked up, and said, "I see men; for I see them like trees walking."
25Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly.
9All the people saw him walking and praising God.
10They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.
36When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
6For he didn't know what to say, for they were very afraid.
40When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
7They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak Galileans?
26Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, "We have seen strange things today."
43Immediately he received his sight, and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.