Malachi 3:13
"Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'
"Your words have been stout against me," says Yahweh. "Yet you say, 'What have we spoken against you?'
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14You have said, 'It is vain to serve God;' and 'What profit is it that we have followed his instructions, and that we have walked mournfully before Yahweh of Armies?
17You have wearied Yahweh with your words. Yet you say, 'How have we wearied him?' In that you say, 'Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and he delights in them;' or 'Where is the God of justice?'
29"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
12"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
13You say also, 'Behold, what a weariness it is!' and you have sniffed at it," says Yahweh of Armies; "and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?" says Yahweh.
35You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, What has Yahweh answered? and, What has Yahweh spoken?
36You shall mention the burden of Yahweh no more: for every man's own word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies our God.
37You shall say to the prophet, What has Yahweh answered you? and, What has Yahweh spoken?
38But if you say, The burden of Yahweh; therefore thus says Yahweh: Because you say this word, The burden of Yahweh, and I have sent to you, saying, You shall not say, The burden of Yahweh;
13You have magnified yourselves against me with your mouth, and have multiplied your words against me: I have heard it.
10It shall happen, when you shall show this people all these words, and they shall tell you, Why has Yahweh pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against Yahweh our God?
6"A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me? Says Yahweh of Armies to you, priests, who despise my name. You say, 'How have we despised your name?'
7You offer polluted bread on my altar. You say, 'How have we polluted you?' In that you say, 'Yahweh's table contemptible.'
7Yet you have not listened to me, says Yahweh; that you may provoke me to anger with the work of your hands to your own hurt.
8Therefore thus says Yahweh of Armies: Because you have not heard my words,
7Haven't you seen a false vision, and haven't you spoken a lying divination, in that you say, Yahweh says; but I have not spoken?
7This is what Yahweh of Armies says: "Consider your ways.
12"All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Yahweh of Armies.
7From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Yahweh of Armies. "But you say, 'How shall we return?'
8Will a man rob God? Yet you rob me! But you say, 'How have we robbed you?' In tithes and offerings.
17I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn't turn to me,' says Yahweh.
13you who rejoice in a thing of nothing, who say, 'Haven't we taken for ourselves horns by our own strength?'
15Hear, and give ear; don't be proud; for Yahweh has spoken.
13Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, [and] of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations?
9"Now, please entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?" says Yahweh of Armies.
5Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.
23Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
11For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me," says Yahweh.
12They have denied Yahweh, and said, "It is not he; neither shall evil come on us; neither shall we see sword nor famine.
5Thus says Yahweh, "What unrighteousness have your fathers found in me, that they have gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
3Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
13That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
3My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me!
15What do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Armies.
20"Surely as a wife treacherously departs from her husband, so you have dealt treacherously with me, house of Israel," says Yahweh.
9"Therefore I have also made you contemptible and base before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.
22Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.
12When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
17As keepers of a field, they are against her all around, because she has been rebellious against me,'" says Yahweh.
13Now, because you have done all these works, says Yahweh, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn't hear; and I called you, but you didn't answer:
8For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
3Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?
12He has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing on us a great evil; for under the whole sky, such has not been done as has been done to Jerusalem.
9Thus says Yahweh, In this way I will mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem.
7It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.
31Generation, consider the word of Yahweh. Have I been a wilderness to Israel? Or a land of thick darkness? Why do my people say, 'We have broken loose. We will come to you no more?'
3and Yahweh has brought it, and done according as he spoke: because you have sinned against Yahweh, and have not obeyed his voice, therefore this thing has come on you.
17All this has come on us, yet have we not forgotten you, Neither have we been false to your covenant.
6You have rejected me, says Yahweh, you have gone backward: therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting.
7Shall it be said, O house of Jacob: "Is the Spirit of Yahweh angry? Are these his doings? Don't my words do good to him who walks blamelessly?"