Mark 8:38
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23He said to all, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
24For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
25For what does it profit a man if he gains the whole world, and loses or forfeits his own self?
26For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
8"I tell you, everyone who confesses me before men, him will the Son of Man also confess before the angels of God;
9but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of the angels of God.
10Everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but those who blaspheme against the Holy Spirit will not be forgiven.
32Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
33But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
34He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, "Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.
36For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?
37For what will a man give in exchange for his life?
27For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.
11For the Scripture says, "Whoever believes in him will not be disappointed."
37He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.
38He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.
26Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
24Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
31"But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
8Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,
24for as the lightning, when it flashes out of the one part under the sky, shines to the other part under the sky; so will the Son of Man be in his day.
25But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.
33So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my disciple.
27Whoever doesn't bear his own cross, and come after me, can't be my disciple.
18Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations.
30It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
27Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.
26If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
16For I am not ashamed of the Good News of Christ, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
31Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.
30"He who is not with me is against me, and he who doesn't gather with me, scatters.
31Therefore I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven men.
32Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
12Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.
16But if one of you suffers for being a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
62Jesus said, "I am. You will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."
30He commanded them that they should tell no one about him.
30and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.
28Jesus therefore said to them, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am he, and I do nothing of myself, but as my Father taught me, I say these things.
13You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
12For the things which are done by them in secret, it is a shame even to speak of.
25Now great multitudes were going with him. He turned and said to them,
37For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."
48He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
8"In this is my Father glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples.
40Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don't expect him."
6Blessed is he who finds no occasion for stumbling in me."
32If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
7Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.