Matthew 16:14
They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
They said, "Some say John the Baptizer, some, Elijah, and others, Jeremiah, or one of the prophets."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?"
28They told him, "John the Baptizer, and others say Elijah, but others: one of the prophets."
29He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "You are the Christ."
18It happened, as he was praying alone, that the disciples were with him, and he asked them, "Who do the multitudes say that I am?"
19They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again."
20He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered, "The Christ of God."
15But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
16But Herod, when he heard this, said, "This is John, whom I beheaded. He has risen from the dead."
15He said to them, "But who do you say that I am?"
13Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, "Who do men say that I, the Son of Man, am?"
8and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.
21They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
22They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
40Many of the multitude therefore, when they heard these words, said, "This is truly the prophet."
41Others said, "This is the Christ." But some said, "What, does the Christ come out of Galilee?
34Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
32If we should say, 'From men'"--they feared the people, for all held John to really be a prophet.
12but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
13Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
11The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."
25They asked him, "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?"
11They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
19John, calling to himself two of his disciples, sent them to Jesus, saying, "Are you the one who is coming, or should we look for another?"
20When the men had come to him, they said, "John the Baptizer has sent us to you, saying, 'Are you he who comes, or should we look for another?'"
70They all said, "Are you then the Son of God?" He said to them, "You say it, because I am."
26They came to John, and said to him, "Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, the same baptizes, and everyone is coming to him."
2and said to his servants, "This is John the Baptizer. He is risen from the dead. That is why these powers work in him."
6But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."
7They answered that they didn't know where it was from.
14When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
25The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?" They reasoned with themselves, saying, "If we say, 'From heaven,' he will ask us, 'Why then did you not believe him?'
26But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."
3and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"
10His disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
25Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill?
17Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."
26But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
47Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man is calling Elijah."
35Some of those who stood by, when they heard it, said, "Behold, he is calling Elijah."
9Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."
9But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.
30The baptism of John--was it from heaven, or from men? Answer me."
19He said to them, "What things?" They said to him, "The things concerning Jesus, the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
14If you are willing to receive it, this is Elijah, who is to come.
2They asked him, "Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?"
3He answered them, "I also will ask you one question. Tell me:
4the baptism of John, was it from heaven, or from men?"
46When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
13But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."
16He asked the scribes, "What are you asking them?"