Matthew 6:5
"When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
"When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
7In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
8Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
9Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
10Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
1"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
2Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
3But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
4so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
15But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16"Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
17But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
18so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
19"Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
5But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad, enlarge the fringes of their garments,
6and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,
7the salutations in the marketplaces, and to be called 'Rabbi, Rabbi' by men.
16Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
46For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
47If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
25Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.
43Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.
10"Two men went up into the temple to pray; one was a Pharisee, and the other was a tax collector.
11The Pharisee stood and prayed to himself like this: 'God, I thank you, that I am not like the rest of men, extortioners, unrighteous, adulterers, or even like this tax collector.
38In his teaching he said to them, "Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
39and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts:
40those who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation."
22Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
23Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.
1It happened, that when he finished praying in a certain place, one of his disciples said to him, "Lord, teach us to pray, just as John also taught his disciples."
2He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on Earth, as it is in heaven.
28Even so you also outwardly appear righteous to men, but inwardly you are full of hypocrisy and iniquity.
7You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, saying,
46"Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
47who devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: these will receive greater condemnation."
3Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops.
15He said to them, "You are those who justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
11"Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
12Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
13"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows' houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.
14"But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.
6He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
26Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.
43for they loved men's praise more than God's praise.
4For no one does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world."
13But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
6"Don't give that which is holy to the dogs, neither throw your pearls before the pigs, lest perhaps they trample them under their feet, and turn and tear you to pieces.
40When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."
28bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.
31"As you would like people to do to you, do exactly so to them.