Numbers 23:24
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29Their roaring will be like a lioness. They will roar like young lions. Yes, they shall roar, and seize their prey and carry it off, and there will be no one to deliver.
8God brings him out of Egypt. He has as it were the strength of the wild ox. He shall eat up the nations his adversaries, shall break their bones in pieces, and pierce them with his arrows.
9He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed."
8The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.
11Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?
12The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.
13"Behold, I am against you," says Yahweh of Armies, "and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard."
12He is like a lion that is greedy of his prey, as it were a young lion lurking in secret places.
9Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?
5Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.
6He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
7He knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and its fullness, because of the noise of his roaring.
2and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.
3She brought up one of her cubs: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
6For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.
15The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.
4For thus says Yahweh to me, "As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Yahweh of Armies will come down to fight on Mount Zion and on its heights.
38They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.
7Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.
8I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.
10The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, the teeth of the young lions, are broken.
11The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
13They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
7A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make your land desolate, that your cities be laid waste, without inhabitant.
14For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.
44Behold, [the enemy] shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who can stand before me?
21The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
19Behold, he shall come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who will stand before me?
30The lion, which is mightiest among animals, and doesn't turn away for any;
38He has left his covert, as the lion; for their land is become an astonishment because of the fierceness of the oppressing [sword], and because of his fierce anger.
39"Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions,
10They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.
4Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
30His young ones also suck up blood. Where the slain are, there he is."
8The proud animals have not trodden it, nor has the fierce lion passed by there.
6Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.
15As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.
9He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net.
27"Benjamin is a ravenous wolf. In the morning he will devour the prey. At evening he will divide the spoil."
7The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.
7Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?
6Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, Yahweh.
1The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.
3Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
22Of Dan he said, "Dan is a lion's cub that leaps out of Bashan."
8The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
8Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.
24Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?
17Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.
18You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan.