Philippians 1:17
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
8 For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
9 This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
10 so that you may approve the things that are excellent; that you may be sincere and without offense to the day of Christ;
11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12 Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News;
13 so that it became evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;
14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.
15 Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.
16 The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;
18 What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
19 For I know that this will turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
20 according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life, or by death.
21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
30 having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
8 Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
25 Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all, for your progress and joy in the faith,
26 that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
27 Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News;
28 and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
16 holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
17 Yes, and if I am poured out on the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
18 In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
10 As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
11 Why? Because I don't love you? God knows.
12 But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion, that in which they boast, they may be found even as we.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
17 I have therefore my boasting in Christ Jesus in things pertaining to God.
10 For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn't be a servant of Christ.
11 But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
15 So, as much as is in me, I am eager to preach the Good News to you also who are in Rome.
16 For I am not ashamed of the Good News of Christ, for it is the power of God for salvation for everyone who believes; for the Jew first, and also for the Greek.
7 and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News--not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn't be made void.
10 But you did follow my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, steadfastness,
13 whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News.
23 Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it.
5 for your partnership in furtherance of the Good News from the first day until now;
8 I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
19 on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
20 for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
24 Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the assembly;
1 For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles,
20 yes, making it my aim to preach the Good News, not where Christ was already named, that I might not build on another's foundation.
5 For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.
17 For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
18 What then is my reward? That, when I preach the Good News, I may present the Good News of Christ without charge, so as not to abuse my authority in the Good News.
9 in which I suffer hardship to the point of chains as a criminal. But God's word isn't chained.
11 For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
11 Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.