Psalms 6:5
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18For Sheol can't praise you. Death can't celebrate you. Those who go down into the pit can't hope for your truth.
19The living, the living, he shall praise you, as I do this day. The father shall make known your truth to the children.
17The dead don't praise Yah, neither any who go down into silence;
5set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more. They are cut off from your hand.
6You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
5For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
10Do you show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise you? Selah.
11Is your loving kindness declared in the grave? Or your faithfulness in Destruction?
12Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?
9"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
47Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men!
48What man is he who shall live and not see death, who shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah.
49Lord, where are your former loving kindnesses, which you swore to David in your faithfulness?
12so man lies down and doesn't rise. Until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
13"Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
4Return, Yahweh. Deliver my soul, and save me for your loving kindness' sake.
6I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
14The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.
3Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
9As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to Sheol shall come up no more.
10He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
15But God will redeem my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah.
32Yet he will be borne to the grave. Men shall keep watch over the tomb.
10For you will not leave my soul in Sheol, neither will you allow your holy one to see corruption.
2Therefore I praised the dead who have been long dead more than the living who are yet alive.
23For I know that you will bring me to death, To the house appointed for all living.
24"However doesn't one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity therefore cry for help?
21Who long for death, but it doesn't come; and dig for it more than for hidden treasures,
22who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
10But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
21Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be."
13If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
1"My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.
8If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there!
3The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.
3For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
5"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
4His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
6"Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
17Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.
16Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?"
17For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
27because you will not leave my soul in Hades, neither will you allow your Holy One to see decay.
14I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? "Compassion will be hidden from my eyes.
6when I remember you on my bed, and think about you in the night watches.
10I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."
20You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
13Have mercy on me, Yahweh. See my affliction by those who hate me, and lift me up from the gates of death;
6The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.