1 John 5:13
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is God's testimony which he has testified concerning his Son.
10He who believes in the Son of God has the testimony in himself. He who doesn't believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning his Son.
11The testimony is this, that God gave to us eternal life, and this life is in his Son.
12He who has the Son has the life. He who doesn't have God's Son doesn't have the life.
20We know that the Son of God has come, and has given us an understanding, that we know him who is true, and we are in him who is true, in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
21Little children, keep yourselves from idols.
31but these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.
23Whoever denies the Son, the same doesn't have the Father. He who confesses the Son has the Father also.
24Therefore, as for you, let that remain in you which you heard from the beginning. If that which you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son, and in the Father.
25This is the promise which he promised us, the eternal life.
14This is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.
15And if we know that he listens to us, whatever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
4For whatever is born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world: your faith.
5Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
6This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
7For there are three who testify{Only a few recent manuscripts add "in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that testify on earth"}:
36One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys{The same word can be translated "disobeys" or "disbelieves" in this context.} the Son won't see life, but the wrath of God remains on him."
47Most assuredly, I tell you, he who believes in me has eternal life.
15that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
16For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.
2(and the life was revealed, and we have seen, and testify, and declare to you the life, the eternal life, which was with the Father, and was revealed to us);
3that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.
4And we write these things to you, that our joy may be fulfilled.
24"Most assuredly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.
13By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.
3This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
15Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.
16We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him.
13I write to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I write to you, young men, because you have overcome the evil one. I write to you, little children, because you know the Father.
14I have written to you, fathers, because you know him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God remains in you, and you have overcome the evil one.
38You don't have his word living in you; because you don't believe him whom he sent.
39"You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.
23This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Jesus Christ, and love one another, even as he commanded.
24He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.
14We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
18He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.
3This is how we know that we know him: if we keep his commandments.
5But whoever keeps his word, God's love has most assuredly been perfected in him. This is how we know that we are in him:
19And by this we know that we are of the truth, and persuade our hearts before him,
9Whoever transgresses and doesn't remain in the teaching of Christ, doesn't have God. He who remains in the teaching, the same has both the Father and the Son.
1Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God. Whoever loves the father also loves the child who is born of him.
2By this we know that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
20You have an anointing from the Holy One, and you know the truth.
21I have not written to you because you don't know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth.
1My little children, I write these things to you so that you may not sin. If anyone sins, we have a Counselor{Greek Parakleton: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comfortor.} with the Father, Jesus Christ, the righteous.
1Behold, how great a love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn't know us, because it didn't know him.
28Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.
69We have come to believe and know that you are the Christ, the Son of the living God."
21who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
20In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.