2 Kings 4:11
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
It fell on a day, that he came there, and he turned into the chamber and lay there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8It fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.
9She said to her husband, See now, I perceive that this is a holy man of God, that passes by us continually.
10Let us make, Please, a little chamber on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a seat, and a lamp stand: and it shall be, when he comes to us, that he shall turn in there.
12He said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.
13He said to him, Say now to her, Behold, you have been careful for us with all this care; what is to be done for you? would you be spoken for to the king, or to the captain of the host? She answered, I dwell among my own people.
14He said, What then is to be done for her? Gehazi answered, Most assuredly she has no son, and her husband is old.
15He said, Call her. When he had called her, she stood in the door.
16He said, At this season, when the time comes round, you shall embrace a son. She said, No, my lord, you man of God, do not lie to your handmaid.
17The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
18When the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
20When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
21She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] on him, and went out.
22She called to her husband, and said, Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again.
23He said, Why will you go to him today? it is neither new moon nor Sabbath. She said, It shall be well.
31Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.
32When Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed.
33He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.
34He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands: and he stretched himself on him; and the flesh of the child grew warm.
35Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
36He called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. When she was come in to him, he said, Take up your son.
37Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.
25So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is the Shunammite:
4It shall be, when he lies down, that you shall mark the place where he shall lie, and you shall go in, and uncover his feet, and lay you down; and he will tell you what you shall do.
11When they were by Jebus, the day was far spent; and the servant said to his master, Please come and let us turn aside into this city of the Jebusites, and lodge in it.
4Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Elijah departed.
12One of his servants said, No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber.
19He said to her, Give me your son. He took him out of her bosom, and carried him up into the chamber, where he abode, and laid him on his own bed.
11He called the porters; and they told it to the king's household within.
8Before they were laid down, she came up to them on the roof;
11He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.
24Now when he was gone out, his servants came; and they saw, and, behold, the doors of the upper room were locked; and they said, Surely he is covering his feet in the upper chamber.
14She lay at his feet until the morning. She rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing floor.
4One went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden who is of the land of Israel.
13He said to his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.
9But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
9So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.
15Bathsheba went in to the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king.
18Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid. He came in to her into the tent, and she covered him with a rug.
2It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
24When he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
27When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, Let her alone: for her soul is vexed within her; and Yahweh has hid it from me, and has not told me.
15Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
12He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing-house of the shepherds in the way,
11It happened about this time, that he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.
20He said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man does come and inquire of you, and say, Is there any man here? that you shall say, No.
26Then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, until it was light.
15They turned aside there, to go in to lodge in Gibeah: and he went in, and sat him down in the street of the city; for there was no man who took them into his house to lodge.
7Elisha came to Damascus; and Benhadad the king of Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God is come here.
9He came there to a cave, and lodged there; and, behold, the word of Yahweh came to him, and he said to him, What are you doing here, Elijah?
17It happened after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.