Isaiah 19:11
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh is become brutish: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counselors of Pharaoh is become brutish: how do you say to Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12Where then are your wise men? and let them tell you now; and let them know what Yahweh of Hosts has purposed concerning Egypt.
13The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, who are the corner-stone of her tribes.
14Yahweh has mixed a spirit of perverseness in the midst of her; and they have caused Egypt to go astray in every work of it, as a drunken man staggers in his vomit.
2Son of man, tell Pharaoh king of Egypt, and to his multitude: Whom are you like in your greatness?
19Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
10The pillars [of Egypt] shall be broken in pieces; all those who work for hire [shall be] grieved in soul.
8Consider, you senseless among the people; You fools, when will you be wise?
2that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
3Therefore shall the strength of Pharaoh be your shame, and the refuge in the shadow of Egypt your confusion.
4For their princes are at Zoan, and their ambassadors are come to Hanes.
22You shall tell Pharaoh, 'Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn,
39Pharaoh said to Joseph, "Because God has shown you all of this, there is none so discreet and wise as you.
2Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet are you as a monster in the seas; and you did break forth with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.
2Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;
3speak, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, My river is my own, and I have made it for myself.
17He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
22For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
33Now therefore let Pharaoh look for a discreet and wise man, and set him over the land of Egypt.
8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
13Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
9The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Yahweh; and what manner of wisdom is in them?
18To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet shall you be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.
9Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, On Pharaoh, and on all his servants;
10Delicate living is not appropriate for a fool, Much less for a servant to have rule over princes.
7Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don't you yet know that Egypt is destroyed?"
10Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
9He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
19Thus will I execute judgments on Egypt; and they shall know that I am Yahweh.
6Do you thus requite Yahweh, Foolish people and unwise? Isn't he your father who has bought you? He has made you, and established you.
8For he says, Aren't my princes all of them kings?
4I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, Yahweh of Hosts.
5Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
16The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
22To discipline his princes at his pleasure, And to teach his elders wisdom.
6All the inhabitants of Egypt shall know that I am Yahweh, because they have been a staff of reed to the house of Israel.
4Then I said, Surely these are poor; they are foolish; for they don't know the way of Yahweh, nor the law of their God:
43How he set his signs in Egypt, His wonders in the field of Zoan,
24The crown of the wise is their riches, But the folly of fools crowns them with folly.
7Arrogant speech isn't fitting for a fool, Much less do lying lips fit a prince.
8The wisdom of the prudent is to think about his way, But the folly of fools is deceit.
11A fool vents all of his anger, But a wise man brings himself under control.