Joel 1:3
Tell your children about it, And have your children tell their children, And their children, another generation.
Tell your children about it, And have your children tell their children, And their children, another generation.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Which we have heard and known, And our fathers have told us.
4We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Yahweh, His strength, and his wondrous works that he has done.
5For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children;
6That the generation to come might know, even the children who should be born; Who should arise and tell their children,
2Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, Or in the days of your fathers?
4What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.
7Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask your father, and he will show you; Your elders, and they will tell you.
13and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Yahweh your God, as long as you live in the land where you go over the Jordan to possess it.
9Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children;
10the day that you stood before Yahweh your God in Horeb, when Yahweh said to me, Assemble me the people, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they live on the earth, and that they may teach their children.
6Children's children are the crown of old men; The glory of children are their parents.
19You shall teach them your children, talking of them, when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
27but it shall be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may do the service of Yahweh before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings; that your children may not tell our children in time to come, You have no portion in Yahweh.
4One generation will commend your works to another, And will declare your mighty acts.
9Therefore I will yet contend with you, says Yahweh, and with your children's children will I contend.
2and that you may tell in the hearing of your son, and of your son's son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh."
2Know you this day: for I don't speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,
22The generation to come, your children who shall rise up after you, and the foreigner who shall come from a far land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses with which Yahweh has made it sick;
6that this may be a sign among you, that when your children ask in time to come, saying, What do you mean by these stones?
1> We have heard with our ears, God; Our fathers have told us, What work you did in their days, In the days of old.
4One generation goes, and another generation comes; but the earth remains forever.
13Mark well her bulwarks. Consider her palaces, That you may tell it to the next generation.
7and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
16Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
1Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:
15Remember his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations,
10Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.
8"Please inquire of past generations, Find out about the learning of their fathers.
20When your son asks you in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Yahweh our God has commanded you?
25When you shall father children, and children's children, and you shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make an engraved image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Yahweh your God, to provoke him to anger;
30Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.
6Yes, may you see your children's children. Peace be upon Israel.
18(Which wise men have told From their fathers, and have not hidden it;
29In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
8The children of the third generation who are born to them shall enter into the assembly of Yahweh.
2that you might fear Yahweh your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son's son, all the days of your life; and that your days may be prolonged.
21that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Yahweh swore to your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
18Yes, even when I am old and gray-haired, God, don't forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
20Declare you this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
14It shall be, when your son asks you in time to come, saying, 'What is this?' that you shall tell him, 'By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt, from the house of bondage;
1Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
2Hear, heavens, And listen, earth; for Yahweh has spoken: I have nourished and brought up children, And they have rebelled against me.
8Now go, write it before them on a tablet, and inscribe it in a book, that it may be for the time to come forever and ever.
24and if we have not [rather] out of carefulness done this, [and] of purpose, saying, In time to come your children might speak to our children, saying, What have you to do with Yahweh, the God of Israel?
6He will turn the hearts of the fathers to the children, and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse."