Joshua 2:21
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
She said, According to your words, so be it. She sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 and that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.
14 The men said to her, Our life for yours, if you don't utter this our business; and it shall be, when Yahweh gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.
15 Then she let them down by a cord through the window: for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.
16 She said to them, Get you to the mountain, lest the pursuers light on you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may you go your way.
17 The men said to her, We will be guiltless of this your oath which you have made us to swear.
18 Behold, when we come into the land, you shall bind this line of scarlet thread in the window which you did let us down by: and you shall gather to you into the house your father, and your mother, and your brothers, and all your father's household.
19 It shall be, that whoever shall go out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his head, and we shall be guiltless: and whoever shall be with you in the house, his blood shall be on our head, if any hand be on him.
20 But if you utter this our business, then we shall be guiltless of your oath which you have made us to swear.
22 They went, and came to the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but didn't find them.
3 The king of Jericho sent to Rahab, saying, Bring forth the men who are come to you, who have entered into your house; for they have come to search out all the land.
4 The woman took the two men, and hid them; and she said, Yes, the men came to me, but I didn't know whence they were:
5 and it happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; where the men went I don't know: pursue after them quickly; for you will overtake them.
6 But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.
7 The men pursued after them the way to the Jordan to the fords: and as soon as those who pursued after them were gone out, they shut the gate.
8 Before they were laid down, she came up to them on the roof;
22 Joshua said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out there the woman, and all that she has, as you swore to her.
23 The young men the spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; all her relatives also they brought out; and they set them outside of the camp of Israel.
5 She said to her, All that you say I will do.
6 She went down to the threshing floor, and did according to all that her mother-in-law bade her.
18 When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she left off speaking to her.
18 He said, "What pledge will I give you?" She said, "Your signet and your cord, and your staff that is in your hand." He gave them to her, and came in to her, and she conceived by him.
19 She arose, and went away, and put off her veil from her, and put on the garments of her widowhood.
36 She said to him, My father, you have opened your mouth to Yahweh; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because Yahweh has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.
37 She said to her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.
38 He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
14 She lay at his feet until the morning. She rose up before one could discern another. For he said, Let it not be known that the woman came to the threshing floor.
15 He said, Bring the mantle that is on you, and hold it; and she held it; and he measured six [measures] of barley, and laid it on her: and he went into the city.
16 When she came to her mother-in-law, she said, Who are you, my daughter? She told her all that the man had done to her.
27 It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.
28 It happened, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."
12 She caught him by his garment, saying, "Lie with me!" He left his garment in her hand, and ran outside.
13 It happened, when she saw that he had left his garment in her hand, and had run outside,
14 that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Behold, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice.
15 It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
16 She laid up his garment by her, until his master came home.
20 He said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man does come and inquire of you, and say, Is there any man here? that you shall say, No.
17 Then he called his servant who ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
18 She had a garment of various colors on her; for with such robes were the king's daughters who were virgins dressed. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
1 Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go, view the land, and Jericho. They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and lay there.
55 Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."
57 They said, "We will call the young lady, and ask her."
18 and it happened, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
28 The young lady ran, and told her mother's house about these words.
10 They said to her, No, but we will return with you to your people.
20 She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.
18 Then she spoke, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask [counsel] at Abel: and so they ended [the matter].
7 She said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and has continued even from the morning until now, except that she stayed a little in the house.
8 If the woman isn't willing to follow you, then you shall be clear from this my oath. Only you shall not bring my son there again."
18 She took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed.