Luke 9:45
But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
32But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
33He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"
34But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.
34They understood none of these things. This saying was hidden from them, and they didn't understand the things that were said.
50They didn't understand the saying which he spoke to them.
6Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.
27They didn't understand that he spoke to them about the Father.
46There arose an argument among them about which of them was the greatest.
21He asked them, "Don't you understand, yet?"
44"Let these words sink into your ears, for the Son of Man will be delivered up into the hands of men."
6For he didn't know what to say, for they were very afraid.
11He said to them, "To you is given the mystery of the Kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
12that 'seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest perhaps they should turn again, and their sins should be forgiven them.'"
13He said to them, "Don't you understand this parable? How will you understand all of the parables?
9As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
10They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.
9Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"
10He said, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of God, but to the rest in parables; that 'seeing they may not see, and hearing they may not understand.'
16But their eyes were kept from recognizing him.
18They said therefore, "What is this that he says, 'A little while?' We don't know what he is saying."
19Therefore Jesus perceived that they wanted to ask him, and he said to them, "Do you inquire among yourselves concerning this, that I said, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me?'
13Therefore I speak to them in parables, because seeing they don't see, and hearing, they don't hear, neither do they understand.
14In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, 'By hearing you will hear, And will in no way understand; Seeing you will see, And will in no way perceive:
15Peter answered him, "Explain the parable to us."
16So Jesus said, "Do you also still not understand?
30They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.
17Jesus, perceiving it, said to them, "Why do you reason that it's because you have no bread? Don't you perceive yet, neither understand? Is your heart still hardened?
18Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
12They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
30He charged them that they should tell no one about him.
32They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him.
26saying, 'Go to this people, and say, In hearing, you will hear, But will in no way understand. In seeing, you will see, But will in no way perceive.
51Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
16His disciples didn't understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
9For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
11How is it that you don't perceive that I didn't speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
12Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
36When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
13Then the disciples understood that he spoke to them of John the Baptizer.
45When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them.
46When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
30Their eyes were opened. Jesus strictly charged them, saying, "See that no one knows about this."
28Now no man at the table knew why he said this to him.
26They weren't able to trap him in his words before the people. They marveled at his answer, and were silent.
21But he warned them, and commanded them to tell this to no one,
16and charged them that they should not make him known:
9He said, "Go, and tell this people, 'You hear indeed, But don't understand; And you see indeed, But don't perceive.'
34While he said these things, a cloud came and overshadowed them, and they were afraid as they entered into the cloud.
12He sternly warned them that they should not make him known.
10The disciples came, and said to him, "Why do you speak to them in parables?"