Mark 5:39
When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."
When he had entered in, he said to them, "Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep."
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49 While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."
50 But Jesus hearing it, answered him, "Don't be afraid. Only believe, and she will be healed."
51 When he came to the house, he didn't allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.
52 All were weeping and mourning her, but he said, "Don't weep. She isn't dead, but sleeping."
53 They were ridiculing him, knowing that she was dead.
54 But he put them all outside, and taking her by the hand, he called, saying, "Child, arise!"
55 Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat.
56 Her parents were amazed, but he charged them to tell no one what had been done.
38 He came to the synagogue ruler's house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.
23 When Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,
24 he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.
25 But when the crowd was put out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.
40 They ridiculed him. But he, having put them all out, took the father of the child and her mother and those who were with him, and went in where the child was lying.
41 Taking the child by the hand, he said to her, "Talitha cumi;" which means, being interpreted, "Girl, I tell you, get up."
42 Immediately the girl rose up, and walked, for she was twelve years old. They were amazed with great amazement.
34 He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
35 While he was still speaking, they came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"
36 But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe."
18 While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."
13 When the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, "Don't cry."
14 He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, "Young man, I tell you, arise!"
15 He who was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.
23 and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
24 He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
11 He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."
12 The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
14 So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.
31 Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there."
32 Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died."
33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,
34 and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."
35 Jesus wept.
43 When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"
44 He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go."
42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes pressed against him.
31 Gehazi passed on before them, and laid the staff on the face of the child; but there was neither voice, nor hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, saying, The child has not awakened.
32 When Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid on his bed.
26 Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
27 But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
49 The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."
7 Jesus came and touched them and said, "Get up, and don't be afraid."
24 They came to him, and awoke him, saying, "Master, master, we are dying!" He awoke, and rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and it was calm.
13 They told her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "Because they have taken away my Lord, and I don't know where they have laid him."
45 When he rose up from his prayer, he came to the disciples, and found them sleeping because of grief,
15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
39 He awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, "Peace! Be still!" The wind ceased, and there was a great calm.
39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."
5 Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?
12 His disciples came, and took the body, and buried it; and they went and told Jesus.