Micah 6:11
Shall I be pure with dishonest scales, And with a bag of deceitful weights?
Shall I be pure with dishonest scales, And with a bag of deceitful weights?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, And a short ephah{An ephah is a measure of volume, and a short ephah is made smaller than a full ephah for the purpose of cheating customers.} that is accursed?
1 A false balance is an abomination to Yahweh, But accurate weights are his delight.
12 Her rich men are full of violence, Her inhabitants speak lies, And their tongue is deceitful in their speech.
11 Honest balances and scales are Yahweh's; All the weights in the bag are his work.
23 Yahweh detests differing weights, And dishonest scales are not pleasing.
5 "If I have walked with falsehood, And my foot has hurried to deceit
6 (Let me be weighed in an even balance, That God may know my integrity);
9 Who can say, "I have made my heart pure. I am clean and without sin?"
10 Differing weights and differing measures, Both of them alike are an abomination to Yahweh.
7 A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.
13 You shall not have in your bag diverse weights, a great and a small.
14 You shall not have in your house diverse measures, a great and a small.
15 A perfect and just weight shall you have; a perfect and just measure shall you have: that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
16 For all who do such things, [even] all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
4 Hear this, you who desire to swallow up the needy, And cause the poor of the land to fail,
5 Saying, 'When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may market wheat, Making the ephah small, and the shekel large, And dealing falsely with balances of deceit;
6 That we may buy the poor for silver, And the needy for a pair of shoes, And sell the sweepings with the wheat?'"
2 "Oh that my anguish were weighed, And all my calamity laid in the balances!
8 He said, "This is Wickedness;" and he threw her down into the midst of the ephah basket; and he threw the weight of lead on its mouth.
11 Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.
2 No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
30 Is there injustice on my tongue? Can't my taste discern mischievous things?
10 In whose hands is wickedness, Their right hand is full of bribes.
11 But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me.
7 The violence of the wicked will drive them away, Because they refuse to do what is right.
7 Will you speak unrighteously for God, And talk deceitfully for him?
35 "'You shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt.
10 You shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
6 Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.
6 Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.
23 Who acquit the guilty for a bribe, But deny justice for the innocent!
9 Surely men of low degree are just a breath, And men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
11 For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says Yahweh.
3 Their hands are on that which is evil to do it diligently. The ruler and judge ask for a bribe; And the powerful man dictates the evil desire of his soul. Thus they conspire together.
17 "But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
3 Don't draw me away with the wicked, With the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
3 They make the king glad with their wickedness, And the princes with their lies.
1 Righteous are you, Yahweh, when I contend with you; yet would I reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?
6 The righteousness of the upright shall deliver them, But the unfaithful will be trapped by evil desires.
27 TEKEL; you are weighed in the balances, and are found wanting.
29 The bellows blow fiercely; the lead is consumed of the fire: in vain do they go on refining; for the wicked are not plucked away.
2 "If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,
3 or has found that which was lost, and dealt falsely therein, and swearing to a lie; in any of all these things that a man does, sinning therein;
29 Shall I not visit for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
6 Righteousness guards the way of integrity, But wickedness overthrows the sinner.
8 Gilead is a city of those who work iniquity; It is stained with blood.
18 Wicked people earn deceitful wages, But one who sows righteousness reaps a sure reward.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, Which brings about mischief by statute?
8 Behold, you trust in lying words, that can't profit.