Micah 7:5
Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, Be careful of the words of your mouth!
Don't trust in a neighbor. Don't put confidence in a friend. With the woman lying in your embrace, Be careful of the words of your mouth!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6For the son dishonors the father, The daughter rises up against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law; A man's enemies are the men of his own house.
4Tell wisdom, "You are my sister." Call understanding your relative,
5That they may keep you from the strange woman, From the foreigner who flatters with her words.
4Take you heed everyone of his neighbor, and don't you trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.
5They will deceive everyone his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves to commit iniquity.
10Don't forsake your friend and your father's friend. Don't go to your brother's house in the day of your disaster: Better is a neighbor who is near than a distant brother.
7Now therefore, my sons, listen to me. Don't depart from the words of my mouth.
8Remove your way far from her. Don't come near the door of her house,
9Lest you give your honor to others, And your years to the cruel one;
24To keep you from the immoral woman, From the flattery of the wayward wife's tongue.
25Don't lust after her beauty in your heart, Neither let her captivate you with her eyelids.
8Behold, you trust in lying words, that can't profit.
6For even your brothers, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; even they have cried aloud after you: don't believe them, though they speak beautiful words to you.
6If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers;
4The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, Even your visitation, has come; Now is the time of their confusion.
6Faithful are the wounds of a friend; Although the kisses of an enemy are profuse.
20For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
25Don't let your heart turn to her ways. Don't go astray in her paths,
24Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
2Let another man praise you, And not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
4Don't you trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.
19Confidence in someone unfaithful in time of trouble Is like a bad tooth, or a lame foot.
1My son, if you have become collateral for your neighbor, If you have struck your hands in pledge for a stranger;
2You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
3Do this now, my son, and deliver yourself, Seeing you have come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor.
2That you may maintain discretion, That your lips may preserve knowledge.
3For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
16To deliver you from the strange woman, Even from the foreigner who flatters with her words;
17Who forsakes the friend of her youth, And forgets the covenant of her God:
14The mouth of an adulteress is a deep pit: He who is under Yahweh's wrath will fall into it.
15My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,
16Restraining her is like restraining the wind, Or like grasping oil in his right hand.
9Debate your case with your neighbor, And don't betray the confidence of another;
19A false witness who utters lies, And he who sows discord among brothers.
25Lest you learn his ways, And ensnare your soul.
17Let your foot be seldom in your neighbor's house, Lest he be weary of you, and hate you.
33Your eyes will see strange things, And your mind will imagine confusing things.
6Your own mouth condemns you, and not I; Yes, your own lips testify against you.
6Don't forsake her, and she will preserve you. Love her, and she will keep you.
4An evil-doer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
5Trust in Yahweh with all your heart, And don't lean on your own understanding.
9For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
29Don't devise evil against your neighbor, Seeing he dwells securely by you.
5Thus says Yahweh: Cursed is the man who trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from Yahweh.
27Can a man scoop fire into his lap, And his clothes not be burned?
28Don't be a witness against your neighbor without cause. Don't deceive with your lips.
3Don't give your strength to women, Nor your ways to that which destroys kings.
7All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.
17Let them be for yourself alone, Not for strangers with you.
3Don't put your trust in princes, Each a son of man in whom there is no help.