Philemon 1:7
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.
21Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.
5hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
6that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
8Therefore, though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate,
13Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.
15For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which you have toward all the saints,
4having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
6But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
7for this cause, brothers, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith.
3I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.
4Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.
1If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,
7It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Gospel, you all are partakers with me of grace.
8For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
15His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.
16I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
3We are bound to always give thanks to God for you, brothers,{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} even as it is appropriate, because your faith grows exceedingly, and the love of each and every one of you towards one another abounds;
4so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.
3And I wrote this very thing to you, so that, when I came, I wouldn't have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy would be shared by all of you.
4For out of much affliction and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that you should be made sorry, but that you might know the love that I have so abundantly for you.
11For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
12that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
7and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.
8Therefore I beg you to confirm your love toward him.
4longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;
8who also declared to us your love in the Spirit.
18In the same way, you also rejoice, and rejoice with me.
16Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,
17comfort your hearts and establish you in every good work and word.
9For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God;
6But if we are afflicted, it is for your comfort and salvation. If we are comforted, it is for your comfort, which produces in you the patient enduring of the same sufferings which we also suffer.
7Our hope for you is steadfast, knowing that, since you are partakers of the sufferings, so also are you of the comfort.
12I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart,
4who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.
2that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and gaining all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, both of the Father and of Christ,
16no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.
26that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.
32that I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest.
11you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.
12For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
3For I rejoiced greatly, when brothers came and testified about your truth, even as you walk in truth.
10But I rejoice in the Lord greatly, that now at length you have revived your thought for me; in which you did indeed take thought, but you lacked opportunity.
3I thank my God whenever I remember you,
12and the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we also do toward you,
12Having many things to write to you, I don't want to do so with paper and ink, but I hope to come to you, and to speak face to face, that our joy may be made full.
5Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.
6They have testified about your love before the assembly. You will do well to send them forward on their journey in a manner worthy of God,
5for your partnership{The word translated "partnership" (koinonia) also means "fellowship" and "sharing."} in furtherance of the Gospel from the first day until now;
1Therefore, my brothers, beloved and longed for, my joy and crown, so stand firm in the Lord, my beloved.