Psalms 146:9
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, But the way of the wicked he turns upside down.
Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, But the way of the wicked he turns upside down.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
7Who executes justice for the oppressed; Who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
8Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
9You have sent widows away empty, And the arms of the fatherless have been broken.
5A father of the fatherless, and a defender of the widows, Is God in his holy habitation.
19Cursed be he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow. All the people shall say, Amen.
11Leave your fatherless children, I will preserve them alive; and let your widows trust in me.
6They kill the widow and the alien, And murder the fatherless.
2to turn aside the needy from justice, and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!
14Yahweh upholds all who fall, And raises up all those who are bowed down.
25Yahweh will uproot the house of the proud, But he will keep the widow's borders intact.
6He doesn't preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.
17You shall not wrest the justice [due] to the foreigner, [or] to the fatherless, nor take the widow's clothing to pledge;
17Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evil-doer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
9Yahweh will also be a high tower for the oppressed; A high tower in times of trouble.
6if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:
14But you do see trouble and grief; You consider it to take it into your hand. You help the victim and the fatherless.
7In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.
6Yahweh upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.
3Thus says Yahweh: Execute you justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place.
3"Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
4Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."
12Because I delivered the poor who cried, And the fatherless also, who had none to help him.
13The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow's heart to sing for joy.
17For the arms of the wicked shall be broken, But Yahweh upholds the righteous.
9Let his children be fatherless, And his wife a widow.
29The way of Yahweh is a stronghold to the upright, But it is a destruction to the workers of iniquity.
1> Blessed is he who considers the poor: Yahweh will deliver him in the day of evil.
6Yahweh preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
12I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
20Yahweh preserves all those who love him, But all the wicked he will destroy.
18To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may terrify no more.
9The way of the wicked is an abomination to Yahweh, But he loves him who follows after righteousness.
8That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
35To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
10Yahweh will reign forever; Your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
28For Yahweh loves justice, And doesn't forsake his saints. They are preserved forever, But the children of the wicked shall be cut off.
6Righteousness guards the way of integrity, But wickedness overthrows the sinner.
21He devours the barren who don't bear. He shows no kindness to the widow.
7Yahweh makes poor, and makes rich: He brings low, he also lifts up.
8He raises up the poor out of the dust, He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, Inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are Yahweh's, He has set the world on them.
3We are orphans and fatherless; Our mothers are as widows.
7He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;
22"You shall not take advantage of any widow or fatherless child.
6For Yahweh knows the way of the righteous, But the way of the wicked shall perish.
4Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
29and the Levite, because he has no portion nor inheritance with you, and the foreigner living among you, and the fatherless, and the widow, who are within your gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hand which you do.
11So that he sets up on high those who are low, Those who mourn are exalted to safety.
24Though he stumble, he shall not fall, For Yahweh holds him up with his hand.
7But God is the judge. He puts down one, and lifts up another.